{"id":8935,"date":"2023-07-04T16:27:54","date_gmt":"2025-02-12T21:27:39","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/our-reviews\/review-of-departmental-implementation-of-the-avoiding-complicity-in-mistreatment-by-foreign-entities-act-for-2020-2\/"},"modified":"2025-02-25T08:39:31","modified_gmt":"2025-02-25T13:39:31","slug":"report","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/21-02\/rapport-2\/","title":{"rendered":"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020: Report"},"content":{"rendered":"<div id=\"hero-banner-post\" style=\"background: url(\/wp-content\/uploads\/Reviews-Banner-2.jpg); background-size: cover; background-position: center; border-style: solid; border-width: 0 0 10px 0; border-color: #eeeeee; padding: 50px 0;\">\n    <div class=\"grid-container\">\n        <div class=\"grid-row\">\n            <div id=\"col-gm55631e\" class=\"text-center wp-block-gutentor-m4-col col-gm55631e gutentor-single-column grid-lg-12 grid-md-12 grid-12 mrgn-tp-md mrgn-bttm-md\">\n                <div id=\"section-gm55631e\" class=\"section-gm55631e gutentor-col-wrap\">\n                    <!-- Page Title (Parent page title dynamically added) -->\n                    <h1 style=\"font-size: 2.25em; border:none;\" class=\"has-text-color has-white-color mrgn-tp-md wp-block-post-title\">\n                        Examen de 2020 portant sur la mise en oeuvre par les minist\u00e8res de la loi visant \u00e0 \u00e9viter la complicit\u00e9 dans les cas de mauvais traitements inflig\u00e9s par des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res                    <\/h1>\n\n                    <hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-white-color has-alpha-channel-opacity has-white-background-color has-background\">\n\n                    <!-- Dynamically Display the Page Type (e.g., Notification Letter, Report, etc.) -->\n                                            <h2 class=\"has-text-color has-white-color\" style=\"font-size: 1.5em; margin-top: 20px;\">\n                            Rapport                        <\/h2>\n                    \n                    <!-- Here you could add other content like buttons or additional text if needed -->\n\n                <\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n<section id=\"gm91e17ad\" class=\"wp-block-gutentor-m4 section-gm91e17ad gutentor-module gutentor-advanced-columns\"><div class=\"grid-container\"><div class=\"grid-row\">\n<div id=\"col-gm5ffd7c\" class=\"wp-block-gutentor-m4-col col-gm5ffd7c gutentor-single-column  grid-lg-3 grid-md-12 grid-12 section-sticky\"><div id=\"section-gm5ffd7c\" class=\"section-gm5ffd7c gutentor-col-wrap\">\n<section id=\"bd137f\" class=\"wp-block-gutentor-m13 section-bd137f gutentor-module gutentor-module-table-of-contents\"><div class=\"grid-container\"><div class=\"g-toc\"><div class=\"g-toc-header\"><div class=\"g-toc-heading\"><div class=\"g-toc-title\">Table des mati\u00e8res<\/div><\/div><\/div><div class=\"g-toc-body\" style=\"display:\"><ol class=\"g-ordered-list\" type=\"none\"><li><a href=\"#2-executive-summary\">Sommaire<\/a><\/li><li><a href=\"#3-authorities\">Pouvoirs<\/a><\/li><li><a href=\"#4-introduction\">Introduction<\/a><ol class=\"child-list\"><li><a href=\"#6-focus-of-the-act\">Mise en contexte de l\u2019examen<\/a><\/li><li><a href=\"#6--aca-and-directions-\">La Loi et les instructions<\/a><\/li><li><a href=\"#7--review-objectives-and-methodology-\">Objectifs et m\u00e9thodologie de l\u2019examen<\/a><\/li><\/ol><\/li><li><a href=\"#8-iv-findings\">CONCLUSIONS<\/a><ol class=\"child-list\"><li><a href=\"#9--reporting-and-framework-updates-\">Le point sur les rapports et les cadres<\/a><\/li><li><a href=\"#10-referrals-to-deputy-head\">Renvois \u00e0 l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral<\/a><\/li><li><a href=\"#11-case-triage\">Tri des dossiers<\/a><\/li><li><a href=\"#12-initial-case-triage-category-1-case-by-case\">Premi\u00e8re cat\u00e9gorie du tri initial des dossiers : le cas par cas<\/a><\/li><li><a href=\"#13--initial-case-triage-category-2-informed-by-country-assessment-rating-\">Deuxi\u00e8me cat\u00e9gorie du tri initial des dossiers : selon la cote d\u2019\u00e9valuation du pays<\/a><\/li><li><a href=\"#14--case-escalation-\">Acheminement du dossier \u00e0 un \u00e9chelon sup\u00e9rieur<\/a><\/li><li><a href=\"#15-consistency-in-implementation-across-departments\">Mise en oeuvre uniforme dans l\u2019ensemble des minist\u00e8res<\/a><\/li><li><a href=\"#16--box-1-a-divergent-decision-making-process-\">Encart 1 : Processus d\u00e9cisionnels divergents<\/a><\/li><li><a href=\"#17-mitigation-measures\">Mesures d\u2019att\u00e9nuation<\/a><\/li><\/ol><\/li><li><a href=\"#19-v-conclusion\">CONCLUSION<\/a><\/li><li><a href=\"#20-annex-a-findings\">Annexe A : Conclusions<\/a><\/li><li><a href=\"#21-annex-b-canada-border-services-agency\">Annexe B : Agence des services frontaliers du Canada<\/a><\/li><li><a href=\"#22-annex-c-canada-revenue-agency\">Annexe C : Agence du revenu du Canada<\/a><\/li><li><a href=\"#23-annex-d-communications-security-establishment\">Annexe D : Centre de la s\u00e9curit\u00e9 des t\u00e9l\u00e9communications<\/a><\/li><li><a href=\"#24-annex-e-canadian-security-intelligence-service\">Annexe E : Service canadien du renseignement de s\u00e9curit\u00e9<\/a><\/li><li><a href=\"#25-annex-f-dfo\">Annexe F : MPO<\/a><\/li><li><a href=\"#26-annex-g-department-of-national-defencecanadian-armed-forces\">Annexe G : Minist\u00e8re de la D\u00e9fense nationale\/Forces arm\u00e9es canadiennes<\/a><\/li><li><a href=\"#27-annex-h-fintrac\">Annexe H : CANAFE<\/a><\/li><li><a href=\"#28-annex-i-global-affairs-canada\">Annexe I : Affaires mondiales Canada<\/a><\/li><li><a href=\"#29-annex-j-ircc\">Annexe J : IRCC<\/a><\/li><li><a href=\"#30-annex-k-public-safety\">Annexe K : S\u00e9curit\u00e9 publique<\/a><\/li><li><a href=\"#31-annex-l-royal-canadian-mounted-police\">Annexe L : Gendarmerie royale du Canada<\/a><\/li><li><a href=\"#32-annex-m-transport-canada\">Annexe M : Transport Canada<\/a><\/li><\/ol><\/div><\/div><\/div><\/section>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div id=\"col-gm3ab39c\" class=\"wp-block-gutentor-m4-col col-gm3ab39c gutentor-single-column  grid-lg-9 grid-md-12 grid-12 content-body\"><div id=\"section-gm3ab39c\" class=\"section-gm3ab39c gutentor-col-wrap\">\n<p class=\"mrgn-bttm-0 has-nsira-blue-color has-text-color\"><strong>Date de publication :<\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"mrgn-bttm-lg wp-block-post-date\"><time datetime=\"2023-07-04T16:27:54-04:00\">4 juillet, 2023<\/time><\/div>\n\n\n<div id=\"gmd8239e0\" class=\"wp-block-gutentor-m1 section-gmd8239e0 gutentor-module gutentor-element-button-group g-btn-horizontal-d g-btn-horizontal-t g-btn-horizontal-m\"><div class=\"gutentor-element-button-group-wrap\">\n<div id=\"section-g4224b1\" class=\"wp-block-gutentor-e2 section-g4224b1 gutentor-element gutentor-element-button\"><span class=\"gutentor-button-wrap\"><a class=\"gutentor-button gutentor-block-button btn-modern1 gutentor-icon-before\" href=\"\/wp-content\/uploads\/FINAL-ACA-for-2020_EN_All-Redactions_final_RedactedGist-FINAL.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><i class=\"gutentor-button-icon fas fa-file-alt\"><\/i><span>T\u00e9l\u00e9charger le PDF<\/span><\/a><\/span><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-executive-summary\">Sommaire<\/h2>\n\n\n\n<p><p>La <em>Loi visant \u00e0 \u00e9viter la complicit\u00e9 dans les cas de mauvais traitements inflig\u00e9s par des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res<\/em> (la Loi) et les instructions connexes visent \u00e0 emp\u00eacher que de mauvais traitements soient inflig\u00e9s \u00e0 un individu \u00e0 la suite d\u2019un \u00e9change de renseignements entre un minist\u00e8re du gouvernement du Canada et une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re. Les instructions reposent en grande partie sur la question consistant \u00e0 savoir s\u2019il existe un risque s\u00e9rieux et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, si ce risque peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9. Pour ce faire, une s\u00e9rie d\u2019exigences \u00e0 respecter et \u00e0 mettre en oeuvre lors de la manipulation de renseignements sont \u00e9nonc\u00e9es dans la Loi et les instructions. Le pr\u00e9sent examen couvre la p\u00e9riode de mise en oeuvre des instructions envoy\u00e9es \u00e0 douze minist\u00e8res et organismes, soit du 1er janvier 2020, date d\u2019entr\u00e9e en vigueur des instructions, au 31 d\u00e9cembre 2020, date de fin de l\u2019ann\u00e9e civile. L\u2019examen a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 en application du paragraphe 8(2.2) de la <em>Loi sur l\u2019Office de surveillance des activit\u00e9s en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 nationale et de renseignement<\/em> (<em>Loi de L\u2019OSSNR<\/em>), selon lequel l\u2019OSSNR doit examiner, chaque ann\u00e9e civile, la mise en oeuvre des instructions \u00e9nonc\u00e9es dans la Loi.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p>La pr\u00e9sente fait \u00e9tat du premier examen en lien avec la Loi portant sur une ann\u00e9e civile compl\u00e8te. Bon nombre des minist\u00e8res faisant l\u2019objet de l\u2019examen ont indiqu\u00e9 que la pand\u00e9mie avait eu une incidence sur leurs activit\u00e9s d\u2019\u00e9change de renseignements, donc sur le nombre de dossiers n\u00e9cessitant un examen approfondi au titre de la Loi. Par cons\u00e9quent, l\u2019OSSNR a constat\u00e9 qu\u2019entre le 1er janvier et le 31 d\u00e9cembre 2020, aucun dossier relatif \u00e0 la Loi n\u2019a \u00e9t\u00e9 achemin\u00e9 \u00e0 l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral d\u2019un minist\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR \u00e9tait satisfait des mesures prises par bon nombre des nouveaux minist\u00e8res vis\u00e9s par la Loi pour \u00e9tablir leurs cadres. Toutefois, l\u2019Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et S\u00e9curit\u00e9 publique Canada (SP) n\u2019ont pas achev\u00e9 leurs cadres de politique \u00e0 l\u2019appui des instructions donn\u00e9es au titre de la Loi pour la p\u00e9riode vis\u00e9e par l\u2019examen.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cadre de l\u2019examen, l\u2019OSSNR a examin\u00e9 les processus de tri des dossiers pour les douze minist\u00e8res. L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que, certes, les minist\u00e8res avaient recours \u00e0 des m\u00e9thodes et \u00e0 des sources d\u2019information semblables pour d\u00e9terminer si le dossier d\u2019un pays \u00e0 risque devait \u00eatre achemin\u00e9 ou non \u00e0 un \u00e9chelon sup\u00e9rieur. Toutefois, l\u2019OSSNR a \u00e9galement constat\u00e9 que pour un m\u00eame pays \u00e0 risque, les \u00e9valuations faites par chacun des minist\u00e8res pouvaient mener des conclusions et \u00e0 des niveaux d\u2019approbation divergents.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR a examin\u00e9 le dossier d\u2019une demande envoy\u00e9e \u00e0 AMC et au SCRS pour en d\u00e9terminer les r\u00e9percussions en consid\u00e9ration de la Loi. M\u00eame si, au bout du compte, les renseignements n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9s \u00e0 l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re requ\u00e9rante, l\u2019OSSNR a tout de m\u00eame estim\u00e9 que le risque de mauvais traitements \u00e9tait s\u00e9rieux et que la d\u00e9cision aurait d\u00fb \u00eatre renvoy\u00e9e au sous-ministre des Affaires \u00e9trang\u00e8res, qui \u00e9tait la personne comp\u00e9tente dans le cas de cette demande.<\/p>\n\n\n\n<p>Les mesures d\u2019att\u00e9nuation auxquelles les minist\u00e8res ont eu recours ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 examin\u00e9es dans le cadre du pr\u00e9sent examen, puisqu\u2019elles font partie int\u00e9grante du processus d\u2019\u00e9change de renseignements des minist\u00e8res. L\u2019OSSNR a constat\u00e9 qu\u2019il existait des lacunes quant \u00e0 la capacit\u00e9 des minist\u00e8res de v\u00e9rifier si un pays ou une entit\u00e9 a respect\u00e9 les r\u00e9serves ou les garanties, puisqu\u2019il \u00e9tait difficile d\u2019assurer le suivi du respect des mesures d\u2019att\u00e9nuation.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR estime maintenant \u00eatre en mesure de mener des \u00e9tudes de cas approfondies sur le respect de la Loi et des instructions par chaque minist\u00e8re, peu importe si un minist\u00e8re a renvoy\u00e9 des dossiers \u00e0 son administrateur g\u00e9n\u00e9ral. Enfin, d\u2019autres examens suivront sur la mise en oeuvre des recommandations ant\u00e9rieures de l\u2019OSSNR.<\/p>\n\n\n\n<p>Conform\u00e9ment \u00e0 son Rapport annuel de 2020 \u2013 qui mettait l\u2019accent sur l\u2019adoption d\u2019une approche selon laquelle il convient de \u00ab faire confiance, mais aussi de v\u00e9rifier \u00bb lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019\u00e9valuer l\u2019information fournie dans le cadre d\u2019un examen \u2013, l\u2019OSSNR continue d\u2019\u00e9laborer diverses strat\u00e9gies de v\u00e9rification en collaboration avec l\u2019appareil canadien du renseignement. Toutefois, compte tenu des contraintes li\u00e9es \u00e0 la pand\u00e9mie de COVID-19, la mise en oeuvre de processus de v\u00e9rification n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 possible au sein des douze minist\u00e8res vis\u00e9s par la Loi. Cependant, l\u2019information fournie par les minist\u00e8res a \u00e9t\u00e9 v\u00e9rifi\u00e9e de mani\u00e8re ind\u00e9pendante par l\u2019OSSNR par le biais d\u2019analyses de documents et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, de r\u00e9unions avec des experts minist\u00e9riels. D\u2019autres travaux sont en cours afin de poursuivre l\u2019\u00e9laboration d\u2019un mod\u00e8le d\u2019acc\u00e8s pour la v\u00e9rification ind\u00e9pendante des informations assujetties aux termes la Loi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-authorities\">Pouvoirs<\/h2>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sent examen a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 en application du paragraphe 8(2.2) de la Loi sur l\u2019OSSNR, selon lequel l\u2019OSSNR doit examiner, chaque ann\u00e9e civile, la mise en oeuvre des instructions donn\u00e9es en vertu de la Loi visant \u00e0 \u00e9viter la complicit\u00e9 dans les cas de mauvais traitements inflig\u00e9s par des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res (la Loi).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-introduction\">Introduction<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"6-focus-of-the-act\">Mise en contexte de l\u2019examen<\/h3>\n\n\n\n<p>Des minist\u00e8res et des organismes du gouvernement du Canada \u00e9changent couramment de l\u2019information avec diverses entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res. Toutefois, de telles pratiques peuvent parfois entra\u00eener un risque de mauvais traitements inflig\u00e9s, entre autres, \u00e0 des personnes faisant l\u2019objet de ces \u00e9changes. Par cons\u00e9quent, il incombe au gouvernement du Canada d\u2019\u00e9valuer et d\u2019att\u00e9nuer les risques que cet \u00e9change comporte.<\/p>\n\n\n\n<p>En 2011, le gouvernement du Canada a mis en oeuvre un cadre g\u00e9n\u00e9ral pour g\u00e9rer les risques de mauvais traitements lors de l\u2019\u00e9change de renseignements avec des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res. Ce cadre visait \u00e0 \u00e9tablir une approche coh\u00e9rente et uniforme \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du gouvernement, lorqu\u2019il sagit de transmettre ou de recevoir des renseignements dans le cadre d\u2019\u00e9changes avec des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res. Une directive minist\u00e9rielle a ensuite \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e en 2011, \u00e0 l\u2019intention des minist\u00e8res concern\u00e9s (\u00c9change de renseignements avec des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res), puis a \u00e9t\u00e9 suivie d\u2019une autre en 2017 (\u00c9viter la complicit\u00e9 dans les cas de mauvais traitements par des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res).<\/p>\n\n\n\n<p>Le 13 juillet 2019, la Loi est entr\u00e9e en vigueur. Le pr\u00e9ambule de la Loi reconna\u00eet les engagements du Canada \u00e0 l\u2019\u00e9gard de la Charte canadienne des droits et libert\u00e9s, ainsi que les obligations juridiques internationales du pays pour ce qui est de pr\u00e9venir les actes de torture et autres traitements cruels et inhumains. La Loi reconna\u00eet \u00e9galement la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019\u00e9changer des renseignements pour permettre au gouvernement de s\u2019acquitter de sa responsabilit\u00e9 fondamentale de prot\u00e9ger la s\u00e9curit\u00e9 nationale et la s\u00e9curit\u00e9 des Canadiens et des Canadiennes.<\/p>\n\n\n\n<p>Le 4 septembre 2019, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 3 de la Loi, le gouverneur en conseil a donn\u00e9 des instructions \u00e9crites (d\u00e9crets ou instructions) aux administrateurs g\u00e9n\u00e9raux de douze minist\u00e8res et organismes, dont six nouvelles entit\u00e9s canadiennes qui se sont ajout\u00e9es \u00e0 celles qui avaient d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u les directives de 2011 et de 2017.<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sent rapport constitue le premier rapport de l\u2019OSSNR pour une ann\u00e9e compl\u00e8te sur la mise en oeuvre des instructions d\u00e9livr\u00e9es en vertu de la Loi en 2020. L\u2019examen se fonde sur deux examens ant\u00e9rieurs ayant port\u00e9 sur la complicit\u00e9 dans les cas de mauvais traitements. Le premier visait les directives minist\u00e9rielles de 2017 et l\u2019autre, les instructions transmises en vertu de la Loi, mais seulement sur une p\u00e9riode de quatre mois, de la date d\u2019entr\u00e9e en vigueur des instructions \u00e0 la fin de l\u2019ann\u00e9e 2019.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"6--aca-and-directions-\"><strong>La Loi et les instructions<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>La Loi et les instructions connexes visent \u00e0 \u00e9viter que de mauvais traitements soient inflig\u00e9s \u00e0 un individu \u00e0 la suite d\u2019un \u00e9change de renseignements entre un minist\u00e8re ou un organisme du gouvernement du Canada et une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re. La Loi et les instructions visent \u00e9galement \u00e0 limiter l\u2019utilisation de renseignements vraisemblablement obtenus \u00e0 la suite de mauvais traitements inflig\u00e9s \u00e0 un individu par une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p>Conform\u00e9ment au paragraphe 3(1) de la Loi, les instructions donn\u00e9es aux douze minist\u00e8res et organismes sont formul\u00e9es de la m\u00eame fa\u00e7on et portent sur les trois aspects de la manipulation des renseignements dans le cadre des interactions avec une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re : la transmission de renseignements, la demande de renseignements et l\u2019utilisation des renseignements re\u00e7us.<\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne la transmission de renseignements, les instructions donn\u00e9es pr\u00e9voient ce qui suit :<\/p>\n\n\n\n<p><em>[L\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral] veille, \u00e0 l\u2019\u00e9gard de tout renseignement dont la communication \u00e0 une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re entra\u00eenerait un risque s\u00e9rieux que de mauvais traitements soient inflig\u00e9s \u00e0 un individu, \u00e0 ce que les fonctionnaires [du minist\u00e8re] ne communiquent le renseignement que s\u2019ils concluent que le risque peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9, notamment par la formulation de r\u00e9serves ou l\u2019obtention de garanties, et que si les mesures d\u2019att\u00e9nuation indiqu\u00e9es sont prises.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>En ce qui concerne les demandes de renseignements, les instructions donn\u00e9es pr\u00e9voient ce qui suit :<\/p>\n\n\n\n<p><em>[L\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral] veille \u00e0 ce que les fonctionnaires [du minist\u00e8re] ne fassent de demande de renseignements, \u00e0 une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re, qui entra\u00eenerait un risque s\u00e9rieux que de mauvais traitements soient inflig\u00e9s \u00e0 un individu, que s\u2019ils concluent que le risque peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9, notamment par la formulation de r\u00e9serves ou l\u2019obtention de garanties, et que si les mesures d\u2019att\u00e9nuation indiqu\u00e9es sont prises.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>[L\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral] veille \u00e0 ce que les fonctionnaires [du minist\u00e8re] ne fassent de demande de renseignements, \u00e0 une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re, qui entra\u00eenerait un risque s\u00e9rieux que de mauvais traitements soient inflig\u00e9s \u00e0 un individu, que s\u2019ils concluent que le risque peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9, notamment par la formulation de r\u00e9serves ou l\u2019obtention de garanties, et que si les mesures d\u2019att\u00e9nuation indiqu\u00e9es sont prises.<\/p>\n\n\n\n<p><em>[L\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral] veille \u00e0 ce que les renseignements vraisemblablement obtenus par suite de mauvais traitements inflig\u00e9s \u00e0 un individu par une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re ne soient utilis\u00e9s par [le minist\u00e8re] :<\/em><br><em>a) ni de fa\u00e7on \u00e0 engendrer un risque s\u00e9rieux de mauvais traitements additionnels;<\/em><br><em>b) ni comme \u00e9l\u00e9ments de preuve dans des proc\u00e9dures judiciaires, administratives ou autres;<\/em><br><em>(c) ni de fa\u00e7on \u00e0 priver une personne de ses droits ou libert\u00e9s, sauf si [l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral] ou, dans des circonstances exceptionnelles, un haut fonctionnaire [du minist\u00e8re] qu\u2019il d\u00e9signe juge cette utilisation n\u00e9cessaire pour \u00e9viter des pertes de vie ou des l\u00e9sions corporelles et l\u2019autorise \u00e0 cette fin.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Le paragraphe 3(1) de la Loi et les instructions reposent en grande partie sur la question consistant \u00e0 savoir s\u2019il existe un risque s\u00e9rieux. Pour d\u00e9cider s\u2019il transmet ou demande des renseignements, un minist\u00e8re doit \u00e9tablir s\u2019il existe un risque s\u00e9rieux et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, si le risque peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9. Comme indiqu\u00e9 dans les examens ant\u00e9rieurs sur l\u2019\u00e9change de renseignements, il n\u2019y a aucune d\u00e9finition de \u00ab risque s\u00e9rieux \u00bb dans la Loi. Lorsqu\u2019ils effectuent des \u00e9valuations en vertu de la Loi, les minist\u00e8res doivent prendre comme point de d\u00e9part une d\u00e9finition \u00e9nonc\u00e9e dans les instructions de 2017. En l\u2019occurrence, celles-ci d\u00e9finissent le terme \u00ab risque s\u00e9rieux \u00bb comme suit :<\/p>\n\n\n\n<p><em>qu\u2019une personne court un risque personnel, actuel et pr\u00e9visible de subir de mauvais traitements. Pour pouvoir \u00eatre qualifi\u00e9 de \u00ab s\u00e9rieux \u00bb, un risque doit \u00eatre r\u00e9el et ne pas \u00eatre uniquement th\u00e9orique ou sp\u00e9culatif. Dans la plupart des cas, l\u2019existence d\u2019un risque s\u00e9rieux est \u00e9tablie s\u2019il est plus probable qu\u2019improbable que de mauvais traitements soient inflig\u00e9s \u00e0 une personne. Cependant, dans certains cas, en particulier lorsqu\u2019une personne risque de subir un pr\u00e9judice grave, l\u2019existence du \u00ab risque s\u00e9rieux \u00bb peut \u00eatre \u00e9tablie \u00e0 un niveau de probabilit\u00e9 inf\u00e9rieure.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Suivant le r\u00e9sultat des analyses, on peut d\u00e9cider d\u2019approuver ou de rejeter un dossier ou encore de le porter \u00e0 l\u2019attention de l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral aux fins d\u2019examen. Il importe \u00e9galement de d\u00e9terminer s\u2019il existe un risque s\u00e9rieux lors de l\u2019utilisation de renseignements obtenus d\u2019une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re. Si l\u2019on estime que les renseignements auraient vraisemblablement \u00e9t\u00e9 obtenus \u00e0 la suite de mauvais traitements inflig\u00e9s \u00e0 un individu, le minist\u00e8re est tenu de s\u2019abstenir d\u2019utiliser lesdits renseignements dans la mesure o\u00f9 ceux-ci poseraient le risque s\u00e9rieux que d\u2019autres mauvais traitements soient inflig\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Conform\u00e9ment aux instructions, on doit v\u00e9rifier l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 de tous les renseignements trait\u00e9s, ainsi que les limites se rattachant \u00e0 leur utilisation, et ce, tout au long du processus visant \u00e0 d\u00e9terminer si les renseignements seront communiqu\u00e9s ou utilis\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, les exigences en mati\u00e8re de rapports figurent aux articles 7 et 8 de la Loi, de m\u00eame que dans les instructions. Elles pr\u00e9voient, notamment, que le ministre comp\u00e9tent soit tenu, d\u00e8s que possible, de fournir une copie du rapport sur la mise en oeuvre des instructions au cours de l\u2019ann\u00e9e civile pr\u00e9c\u00e9dente \u00e0 l\u2019OSSNR, au Comit\u00e9 des parlementaires sur la s\u00e9curit\u00e9 nationale et le renseignement (CPSNR) et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 la Commission civile d\u2019examen et de traitement des plaintes relatives \u00e0 la Gendarmerie royale du Canada. Selon les exigences \u00e9nonc\u00e9es dans les instructions, les d\u00e9cisions prises en consid\u00e9ration par l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral pour ce qui a trait \u00e0 la communication ou \u00e0 la demande de renseignements qui priveraient une personne de ses droits et libert\u00e9s ou \u00e0 l\u2019autorisation de l\u2019utilisation de tels renseignements doivent \u00eatre signal\u00e9es d\u00e8s que possible au ministre comp\u00e9tent, \u00e0 l\u2019OSSNR et au CPSNR.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"7--review-objectives-and-methodology-\"><strong>Objectifs et m\u00e9thodologie de l\u2019examen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>L\u2019examen portait sur la p\u00e9riode du 1er janvier au 31 d\u00e9cembre 2020. L\u2019examen avait pour objectif :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>d\u2019assurer un suivi de la mise en oeuvre par les minist\u00e8res des instructions re\u00e7ues en vertu de la Loi;<\/li>\n\n\n\n<li>d\u2019\u00e9valuer l\u2019op\u00e9rationnalisation par les minist\u00e8res des cadres et des processus leur permettant de s\u2019acquitter des obligations \u00e9nonc\u00e9es dans la Loi et les instructions;<\/li>\n\n\n\n<li>d\u2019\u00e9valuer la coordination et l\u2019uniformit\u00e9 de la mise en oeuvre au sein des minist\u00e8res concern\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>En outre, l\u2019OSSNR a \u00e9valu\u00e9 les cadres de \u00ab tri des dossiers \u00bb des douze minist\u00e8res vis\u00e9s par la Loi (c.-\u00e0-d. une combinaison de crit\u00e8res d\u2019\u00e9valuation strat\u00e9giques et d\u2019un processus de renvoi pour les dossiers qui doivent \u00eatre approuv\u00e9s \u00e0 des \u00e9chelons sup\u00e9rieurs de la direction). Voir les annexes B \u00e0 M pour obtenir de plus amples renseignements concernant le processus de tri des dossiers de chaque minist\u00e8re. Enfin, l\u2019OSSNR a examin\u00e9 l\u2019utilisation de mesures d\u2019att\u00e9nuation par les minist\u00e8res et les politiques \u00e0 cet \u00e9gard.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"8-iv-findings\">CONCLUSIONS<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"9--reporting-and-framework-updates-\"><strong>Le point sur les rapports et les cadres<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Conform\u00e9ment \u00e0 la Loi, les douze minist\u00e8res se sont acquitt\u00e9s de leur obligation de faire rapport \u00e0 leurs ministres respectifs et \u00e0 l\u2019OSSNR sur les progr\u00e8s r\u00e9alis\u00e9s quant \u00e0 l\u2019op\u00e9rationnalisation des cadres et \u00e0 la d\u00e9termination des dossiers achemin\u00e9s au niveau de l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n\n\n\n<p>Les neuf minist\u00e8res qui, l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente, avaient avis\u00e9 l\u2019OSSNR de l\u2019ach\u00e8vement de leurs cadres respectifs ont continu\u00e9 de perfectionner leurs protocoles d\u2019\u00e9valuation au cours de la p\u00e9riode vis\u00e9e par l\u2019examen de 2020. Selon l\u2019information fournie \u00e0 l\u2019OSSNR, Transports Canada (TC) a \u00e9labor\u00e9 une politique g\u00e9n\u00e9rale pour mettre en \u00e9vidence les exigences du minist\u00e8re li\u00e9es \u00e0 la Loi11. Toutefois, l\u2019Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et S\u00e9curit\u00e9 publique Canada (SP) n\u2019ont pas encore achev\u00e9 leur politique relative \u00e0 la Loi. Par cons\u00e9quent, il se peut que les employ\u00e9s n\u2019aient pas acc\u00e8s \u00e0 des lignes directrices appropri\u00e9es et actualis\u00e9es concernant la fa\u00e7on de prendre des d\u00e9cisions qui soient conformes \u00e0 la Loi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusion no 1 : L\u2019OSSNR constate qu\u2019au cours de la p\u00e9riode vis\u00e9e par l\u2019examen, l\u2019ASFC et SP n\u2019ont pas achev\u00e9 leurs cadres de politique respectifs, contrairement aux instructions re\u00e7ues au titre de la Loi.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"10-referrals-to-deputy-head\">Renvois \u00e0 l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral<\/h3>\n\n\n\n<p>Il est indiqu\u00e9 dans les instructions que lorsque des repr\u00e9sentants du minist\u00e8re ne sont pas en mesure de d\u00e9terminer si le risque de mauvais traitements d\u00e9coulant de la transmission ou de l\u2019obtention de renseignements peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9, le cas doit \u00eatre renvoy\u00e9 \u00e0 l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral. Toujours selon les instructions, l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral (AG) ou le haut fonctionnaire que l\u2019AG d\u00e9signe en situations exceptionnelle doit d\u00e9terminer si l\u2019utilisation de renseignements vraisemblablement obtenus \u00e0 la suite de mauvais traitements inflig\u00e9s \u00e0 un individu par une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re priverait une personne de ses droits ou libert\u00e9s, et si cette utilisation est n\u00e9cessaire pour \u00e9viter des pertes de vie ou des l\u00e9sions corporelles. En 2020, aucun cas n\u2019a \u00e9t\u00e9 achemin\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9chelon de l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral. L\u2019OSSNR a demand\u00e9 des pr\u00e9cisions sur l\u2019absence de revois, et les minist\u00e8res ont pour la plupart expliqu\u00e9, d\u2019une part, que la situation \u00e9tait attribuable au fait que les risques associ\u00e9s aux dossiers avaient \u00e9t\u00e9 att\u00e9nu\u00e9s avant que l\u2019intervention de l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral ne soit requise et, d\u2019autre part, que le nombre d\u2019\u00e9changes de renseignements avec des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res avait diminu\u00e9 de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale en raison de la pand\u00e9mie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusion no 2 : L\u2019OSSNR constate qu\u2019entre le 1er janvier et le 31 d\u00e9cembre 2020, aucun dossier vis\u00e9 par la Loi n\u2019a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 aux administrateurs g\u00e9n\u00e9raux des minist\u00e8res.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"11-case-triage\">Tri des dossiers<\/h3>\n\n\n\n<p>G\u00e9n\u00e9ralement, lorsque les minist\u00e8res prennent des d\u00e9cisions relatives au champ d\u2019application de la Loi, ils utilisent divers processus de tri des dossiers (c.-\u00e0-d. une combinaison de crit\u00e8res d\u2019\u00e9valuation strat\u00e9giques et d\u2019un processus pr\u00e9d\u00e9termin\u00e9 d\u2019acheminement aux \u00e9chelons sup\u00e9rieurs pour les dossiers qui doivent \u00eatre \u00e9valu\u00e9s \u00e0 des \u00e9chelons sup\u00e9rieurs de la direction). L\u2019OSSNR a \u00e9valu\u00e9 soigneusement les cadres de tri des dossiers des douze minist\u00e8res vis\u00e9s par la Loi (voir les annexes B \u00e0 M). Dans le cadre de ces travaux, l\u2019OSSNR a constat\u00e9 certains probl\u00e8mes dans la mise en oeuvre des syst\u00e8mes de tri; par exemple, il est arriv\u00e9 qu\u2019il n\u2019y ait pas de syst\u00e8me de tri en place ou que l\u2019information ne soit pas \u00e0 jour.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR a constat\u00e9 qu\u2019il existait deux principaux types de processus de tri initial des dossiers : le tri selon les cas, suivant lequel il appartient \u00e0 un fonctionnaire du niveau op\u00e9rationnel de rendre la premi\u00e8re d\u00e9cision en s\u2019appuyant sur les outils d\u2019\u00e9valuation de la politique, la formation pertinente et l\u2019exp\u00e9rience individuelle; et la cote d\u2019\u00e9valuation des pays, selon laquelle on se fie initialement au niveau de risque attribu\u00e9 \u00e0 un pays pour d\u00e9terminer si un dossier doit \u00eatre renvoy\u00e9 \u00e0 un \u00e9chelon sup\u00e9rieur. La cote d\u2019\u00e9valuation d\u2019un pays repr\u00e9sente le risque \u00e9valu\u00e9 de mauvais traitements associ\u00e9 \u00e0 ce pays, d\u00e9termin\u00e9 en fonction d\u2019un certain nombre de crit\u00e8res et souvent selon diff\u00e9rentes sources.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"12-initial-case-triage-category-1-case-by-case\">Premi\u00e8re cat\u00e9gorie du tri initial des dossiers : le cas par cas<\/h3>\n\n\n\n<p>Tous les minist\u00e8res ont recours aux fonctionnaires du niveau op\u00e9rationnel pour d\u00e9terminer s\u2019il existe un risque de mauvais traitements. Lorsque l\u2019\u00e9valuation d\u2019un fonctionnaire du niveau op\u00e9rationnel ne permet pas de d\u00e9terminer s\u2019il existe un risque s\u00e9rieux de mauvais traitements, la d\u00e9cision est renvoy\u00e9e \u00e0 un \u00e9chelon sup\u00e9rieur de la direction. L\u2019OSSNR a cr\u00e9\u00e9 la Figure 1 pour repr\u00e9senter ce type de processus de tri suivant lequel le fonctionnaire du niveau op\u00e9rationnel consulte les outils d\u2019\u00e9valuation \u00e0 sa disposition pour d\u00e9terminer s\u2019il existe un risque s\u00e9rieux de mauvais traitements.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"903\" height=\"862\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_31-img1-eng.png\" alt=\"Figure 1: Case by Case Triage Diagram\" class=\"wp-image-6745\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_31-img1-eng.png 903w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_31-img1-eng-300x286.png 300w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_31-img1-eng-768x733.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_31-img1-eng-13x12.png 13w\" sizes=\"(max-width: 903px) 100vw, 903px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"13--initial-case-triage-category-2-informed-by-country-assessment-rating-\"><strong>Deuxi\u00e8me cat\u00e9gorie du tri initial des dossiers : selon la cote d\u2019\u00e9valuation du pays<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Le SCRS, le CST, le CANAFE et la GRC exigent que les employ\u00e9s de niveau op\u00e9rationnel se servent de la cote d\u2019\u00e9valuation du pays pour d\u00e9terminer si le dossier doit \u00eatre renvoy\u00e9 \u00e0 un \u00e9chelon sup\u00e9rieur. L\u2019OSSNR a cr\u00e9\u00e9 la Figure 2 pour repr\u00e9senter ce type de processus de tri, selon lequel les cotes d\u2019\u00e9valuation des pays peuvent n\u00e9cessiter que le dossier soit renvoy\u00e9 \u00e0 un \u00e9chelon sup\u00e9rieur.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"834\" height=\"662\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_32-img1-eng.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-6746\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_32-img1-eng.png 834w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_32-img1-eng-300x238.png 300w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_32-img1-eng-768x610.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_32-img1-eng-15x12.png 15w\" sizes=\"(max-width: 834px) 100vw, 834px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"14--case-escalation-\"><strong>Acheminement du dossier \u00e0 un \u00e9chelon sup\u00e9rieur<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>En plus des deux cat\u00e9gories de cadres de tri des dossiers susmentionn\u00e9s, tous les minist\u00e8res, sauf le CANAFE, SP, le CST et TC, disposent de groupes de consultation et de comit\u00e9s de la haute direction charg\u00e9s de la prise de d\u00e9cisions en interne, qui interviennent lorsqu\u2019il est \u00e9tabli que des dossiers doivent faire l\u2019objet de consultations ou \u00eatre achemin\u00e9s \u00e0 un \u00e9chelon sup\u00e9rieur (p. ex. des groupes de travail et des secr\u00e9tariats de comit\u00e9s de la haute direction). Les divers groupes de Page 13 de 53 consultation des minist\u00e8res qui peuvent prendre des d\u00e9cisions relatives \u00e0 la Loi sont pr\u00e9sent\u00e9s dans le tableau ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019objectif g\u00e9n\u00e9ral des groupes de consultation est de servir de point de contact pour les employ\u00e9s qui ont besoin d\u2019aide pour \u00e9valuer les activit\u00e9s d\u2019\u00e9change de renseignements avec des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res ou pour interpr\u00e9ter les politiques et les proc\u00e9dures. Les comit\u00e9s de la haute direction charg\u00e9s de la prise de d\u00e9cision prennent des d\u00e9cisions sur l\u2019\u00e9change de renseignements. Ils d\u00e9tiennent le pouvoir d\u00e9cisionnel final avant l\u2019acheminement \u00e0 l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral. L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que le fait de tirer parti de l\u2019expertise globale de ces groupes peut aider les fonctionnaires \u00e0 appliquer les crit\u00e8res d\u2019\u00e9valuation de mani\u00e8re uniforme et accro\u00eetre la surveillance des \u00e9changes de renseignements avec des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"15-consistency-in-implementation-across-departments\">Mise en oeuvre uniforme dans l\u2019ensemble des minist\u00e8res<\/h3>\n\n\n\n<p>Depuis l\u2019entr\u00e9e en vigueur des directives minist\u00e9rielles de 2017 visant \u00e0 \u00e9viter la complicit\u00e9 dans les cas de mauvais traitements par des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res, les minist\u00e8res doivent tenir \u00e0 jour des politiques et des proc\u00e9dures sur l\u2019\u00e9valuation des risques li\u00e9s aux relations d\u2019\u00e9change de renseignements avec des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res. Les minist\u00e8res continuent d\u2019\u00e9valuer les entit\u00e9s et les pays, une pratique encourag\u00e9e par l\u2019OSSNR, m\u00eame s\u2019il ne s\u2019agit pas d\u2019une exigence pr\u00e9cis\u00e9e dans la Loi ou dans les instructions. L\u2019OSSNR a d\u00e9j\u00e0 soulev\u00e9 des pr\u00e9occupations concernant l\u2019absence d\u2019une approche normalis\u00e9e et unifi\u00e9e pour les \u00e9valuations des pays r\u00e9alis\u00e9es par les minist\u00e8res. \u00c0 cet \u00e9gard, il \u00e9tait indiqu\u00e9 dans la r\u00e9ponse collective aux recommandations de l\u2019ann\u00e9e derni\u00e8re dirig\u00e9e par le Bureau du Conseil priv\u00e9 (BCP) que :<\/p>\n\n\n\n<p><em>[Traduction] Les activit\u00e9s d\u2019\u00e9change de renseignements de ces organisations servent \u00e0 des fins administratives, d\u2019ex\u00e9cution de la loi ou de renseignement, et ont toutes des profils de risque, des pr\u00e9occupations li\u00e9es \u00e0 la protection des renseignements personnels et des pouvoirs juridiques diff\u00e9rents. Chaque minist\u00e8re et organisme doit \u00e9tablir des crit\u00e8res ou des d\u00e9clencheurs pr\u00e9cis dans son cadre d\u2019\u00e9change de renseignements qui correspondent \u00e0 son contexte op\u00e9rationnel. Le gouvernement du Canada est d\u2019avis qu\u2019il n\u2019est pas n\u00e9cessairement pratique ou essentiel que toutes les organisations appliquent les m\u00eames crit\u00e8res pour d\u00e9clencher, \u00e9valuer et acheminer les dossiers dans le but de s\u2019assurer que les minist\u00e8res et les organismes m\u00e8nent leurs activit\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la Loi.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><p>Pour traiter les questions soulev\u00e9es par les divergences quant \u00e0 l\u2019application des crit\u00e8res, l\u2019OSSNR a demand\u00e9 aux minist\u00e8res de classer les \u00e9changes de renseignements bilat\u00e9raux avec des partenaires \u00e9trangers selon le volume, excluant les \u00e9changes avec <strong>[***exemple d\u2019un \u00e9change de renseignements avec une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re***]<\/strong>. Neuf des douze minist\u00e8res ont d\u00e9sign\u00e9 \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 comme \u00e9tant une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re d\u2019\u00e9change de renseignements. Or, il est largement reconnu que ce pays pose une part de risque en mati\u00e8re de protection des droits de la personne.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">NSIRA then selected only those departments that initially utilize country assessment ratings as a triage method (i.e. FINTRAC, RCMP, CSIS and CSE).&nbsp;<strong>[***description of how departments determined foreign entity example***]<\/strong>. Nonetheless, in carrying out this analysis, NSIRA observed that all four departments relied on a combination of open source human rights reports and consultations with other departments. Additionally, RCMP, CSIS and CSE utilize classified intelligence sources.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">However, although these departments utilize a similar approach when assessing a country, the assigned rating for \u2588\u2588\u2588\u2588 was not consistent. CSIS assigned \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588; FINTRAC and RCMP assigned a&nbsp;<strong>[***description of department\u2019s specific ratings***]<\/strong>&nbsp;; and finally, CSE assigned a \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 rating.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><p>L\u2019OSSNR a \u00e9valu\u00e9 dans quelle mesure les cotes de pays avaient une incidence sur le niveau d\u2019approbation requis pour un \u00e9change de renseignements. Puisque le CST a attribu\u00e9 la cote \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 lorsqu\u2019il re\u00e7oit une demande \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 un repr\u00e9sentant du CST pourrait devoir obtenir <strong>[***description des facteurs utilis\u00e9s pour d\u00e9terminer le niveau d\u2019approbation appropri\u00e9***]<\/strong> Le CST a reconnu que ses [traduction] \u00ab \u00e9tudes d\u2019impact sur les droits de la personne ne correspondent pas n\u00e9cessairement au niveau de risque attribu\u00e9 \u00e0 un \u00e9change \u00bb et qu\u2019elles ne [traduction] \u00ab correspondent pas n\u00e9cessairement aux niveaux d\u2019approbation ou aux restrictions en mati\u00e8re d\u2019\u00e9change. <strong>[***description des facteurs utilis\u00e9s pour d\u00e9terminer le niveau d\u2019approbation appropri\u00e9***]<\/strong><\/p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><p>\u00c0 l\u2019inverse, selon le cadre et la m\u00e9thodologie de la GRC, un \u00e9change avec l\u2019une des autorit\u00e9s \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 figurant sur la liste d\u2019\u00e9valuation des entit\u00e9s et des pays de la GRC pourrait donner lieu \u00e0 <strong>[***description des notes sp\u00e9cifiques attribu\u00e9es par les minist\u00e8res***]<\/strong> puisque \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 s\u2019est fait attribuer la cote d\u2019\u00e9valuation de pays \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 Si une entit\u00e9 a une cote jaune, l\u2019employ\u00e9 doit d\u00e9terminer s\u2019il existe un risque de mauvais traitements en se fondant sur une liste de crit\u00e8res. Si l\u2019un ou plusieurs des crit\u00e8res sont pr\u00e9sents, l\u2019employ\u00e9 doit renvoyer le cas \u00e0 un comit\u00e9 de la haute direction. L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que dans les situations o\u00f9 la GRC avait attribu\u00e9 la cote rouge \u00e0 un pays, l\u2019employ\u00e9 du niveau op\u00e9rationnel devait acheminer le dossier \u00e0 un comit\u00e9 de la haute direction. Par cons\u00e9quent, contrairement au CST et au SCRS, les cotes de pays attribu\u00e9es par la GRC ont une incidence directe sur les niveaux d\u2019approbation requis.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p>Dans son rapport pr\u00e9c\u00e9dent sur la Loi 37, l\u2019OSSNR a recommand\u00e9 aux minist\u00e8res de trouver le moyen de mettre en place des outils harmonis\u00e9s et normalis\u00e9s d\u2019\u00e9valuation des risques que pr\u00e9sentent les pays et les entit\u00e9s afin de soutenir l\u2019adoption d\u2019une approche uniforme par les minist\u00e8res lorsqu\u2019ils interagissent avec des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res qui suscitent pr\u00e9sentent des risques. M\u00eame si le BCP n\u2019est pas d\u2019accord avec cette recommandation, l\u2019OSSNR persiste \u00e0 croire qu\u2019il y a lieu de se pr\u00e9occuper des divergences sur le plan des \u00e9valuations du risque et des pays.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusion no 3 : L\u2019OSSNR constate que m\u00eame si les minist\u00e8res se fondent sur des sources d\u2019information et des m\u00e9thodes similaires pour d\u00e9terminer si un dossier concernant le m\u00eame pays suscitant des pr\u00e9occupations doit \u00eatre achemin\u00e9 \u00e0 un \u00e9chelon sup\u00e9rieur, il existe d\u2019importantes diff\u00e9rences dans l\u2019\u00e9valuation du risque et le niveau d\u2019approbation requis qui en d\u00e9coulent.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 la suite du pr\u00e9sent examen, l\u2019OSSNR a l\u2019intention d\u2019examiner plus en profondeur les processus utilis\u00e9s par AMC et la GRC pour ce qui concerne la prise de d\u00e9cision et le tri en consid\u00e9ration de la Loi.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9tude de cas pr\u00e9sent\u00e9e dans l\u2019Encadr\u00e9 1 d\u00e9montre l\u2019incompatibilit\u00e9 entre les \u00e9valuations de risques dans une situation o\u00f9 deux minist\u00e8res envisageaient de r\u00e9pondre \u00e0 la m\u00eame demande pr\u00e9sent\u00e9e par une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"16--box-1-a-divergent-decision-making-process-\"><strong>Encart 1 : Processus d\u00e9cisionnels divergents<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>[***description of the case study***]<\/strong> The foreign entity provided this information to GAC and CSIS and requested confirmation&nbsp;<strong>[***description of the information sharing request***]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pour d\u00e9terminer s\u2019il allait r\u00e9pondre \u00e0 la demande, AMC a \u00e9tabli que les ant\u00e9c\u00e9dents en mati\u00e8re de droits de la personne du pays en question de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, et de l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re pr\u00e9cis\u00e9ment, faisaient en sorte que la demande \u00e9tait pr\u00e9occupante. Le Comit\u00e9 de la haute direction sur l\u2019\u00e9valuation des risques d\u2019AMC a travaill\u00e9 en fonction du principe voulant que la personne f\u00fbt d\u00e9tenue \u00e0 ce moment, et a tent\u00e9 de d\u00e9terminer si la communication de cette information [traduction] \u00ab n\u2019augmenterait pas consid\u00e9rablement le risque que de mauvais traitements soient inflig\u00e9s \u00e0 la personne d\u00e9tenue. \u00bb Le Comit\u00e9 de la haute direction sur l\u2019\u00e9valuation des risques a d\u00e9termin\u00e9 qu\u2019il \u00e9tait permis de confirmer si la personne avait d\u00e9j\u00e0 travaill\u00e9 au sein d\u2019AMC, selon la d\u00e9cision du SCRS.<\/p>\n\n\n\n<p>En d\u00e9finitive, la d\u00e9cision du SCRS a \u00e9t\u00e9 prise au niveau de directeur g\u00e9n\u00e9ral et, puisque l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re \u00e9tait consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9tant un partenaire faisant l\u2019objet de restrictions, les renseignements n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">The assessment by GAC\u2019s senior decision-making committee is of concern. The Act and the Directions impose that departments consider whether disclosing or requesting information \u201cwould result in a substantial risk of mistreatment.\u201d&nbsp;<strong>[***legal advice to department***]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR est d\u2019accord avec cette interpr\u00e9tation de la Loi, mais n\u2019est pas d\u2019accord avec son application par AMC dans cette situation. AMC a d\u00e9termin\u00e9 que le fait de r\u00e9pondre \u00e0 la demande [traduction] \u00ab n\u2019aggraverait pas \u00bb le risque de mauvais traitements41. \u00c0 l\u2019inverse, l\u2019OSSNR estime que, peu importe les renseignements demand\u00e9s, les ant\u00e9c\u00e9dents en mati\u00e8re de droits de la personne de l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re et du pays \u00e9taient pr\u00e9occupants, et AMC pr\u00e9sumait que la personne pourrait d\u00e9j\u00e0 avoir subi de mauvais traitements. M\u00eame si les mauvais traitements qui auraient pu \u00eatre inflig\u00e9s plus t\u00f4t n\u2019avaient pas \u00e9t\u00e9 attribuables \u00e0 la communication de renseignements par AMC, le fait de r\u00e9pondre \u00e0 la demande, compte tenu des faits du dossier, aurait entra\u00een\u00e9 un risque s\u00e9rieux de mauvais traitements. Par cons\u00e9quent, le dossier aurait d\u00fb \u00eatre renvoy\u00e9 au sous-ministre des Affaires \u00e9trang\u00e8res aux fins d\u2019examen.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR a \u00e9galement constat\u00e9 que ce dossier a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 \u00e0 des niveaux diff\u00e9rents par AMC et par le SCRS. Dans le cadre du processus de tri d\u2019AMC, la d\u00e9cision selon laquelle la communication \u00e9tait permise a \u00e9t\u00e9 prise par un comit\u00e9 de la haute direction charg\u00e9 de la prise de d\u00e9cision. En comparaison, le processus de prise de d\u00e9cision du SCRS \u00e9tait achev\u00e9 avant d\u2019atteindre le comit\u00e9 de direction et a donn\u00e9 lieu au r\u00e9sultat oppos\u00e9. Les diff\u00e9rents niveaux de prise de d\u00e9cision et les diff\u00e9rents r\u00e9sultats d\u00e9montrent une incoh\u00e9rence probl\u00e9matique dans la fa\u00e7on dont les organisations tiennent compte des m\u00eames renseignements \u00e0 communiquer \u00e0 la m\u00eame entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re. En outre, m\u00eame si un minist\u00e8re responsable des renseignements peut consulter d\u2019autres minist\u00e8res pour d\u00e9terminer si la communication des renseignements est permise, celui-ci ne peut d\u00e9l\u00e9guer la responsabilit\u00e9 et la d\u00e9cision \u00e0 prendre \u00e0 un autre minist\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusion no 4 : L\u2019OSSNR rel\u00e8ve une lacune importante sur le plan des proc\u00e9dures, notamment, lors de l\u2019analyse d\u2019une demande de divulgation de renseignements. En l\u2019occurrence, aucun renseignement n\u2019a finalement \u00e9t\u00e9 divulgu\u00e9, mais il s\u2019av\u00e8re que le risque de mauvais traitements \u00e9tait s\u00e9rieux et que le cas aurait d\u00fb \u00eatre renvoy\u00e9 au sous-ministre comp\u00e9tent, en l\u2019occurrence, le sous-ministre des Affaires \u00e9trang\u00e8res.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"17-mitigation-measures\">Mesures d\u2019att\u00e9nuation<\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"18-use-of-mitigation-measures\">Prise de mesures d\u2019att\u00e9nuation<\/h4>\n\n\n\n<p>Pour diminuer le risque de mauvais traitements, les minist\u00e8res ont recours \u00e0 des mesures d\u2019att\u00e9nuation (r\u00e9serves, garanties, expurgation et caviardage). Les mesures d\u2019att\u00e9nuation les plus fr\u00e9quemment utilis\u00e9es sont les r\u00e9serves et les garanties. Les r\u00e9serves prennent la forme de conditions pr\u00e9cises jointes aux renseignements dans le but de limiter ou d\u2019interdire certaines utilisations des renseignements, sauf autorisation contraire par le minist\u00e8re \u00e9metteur. Par exemple, de nombreux minist\u00e8res ont recours \u00e0 des r\u00e9serves de tierces parties qui limitent la diffusion des renseignements \u00e0 d\u2019autres minist\u00e8res (canadiens et \u00e9trangers), \u00e0 moins de consulter le minist\u00e8re d\u2019origine au sujet de la demande de communication.<\/p>\n\n\n\n<p>Les garanties ne sont pas propres \u00e0 un seul \u00e9change de renseignements. Il s\u2019agit plut\u00f4t d\u2019ententes \u00e9tablies avec les entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res (officielles ou non) 45 visant \u00e0 s\u2019assurer qu\u2019une certaine entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re comprenne la position du Canada \u00e0 l\u2019\u00e9gard des droits de la personne et que l\u2019entit\u00e9, \u00e0 son tour, accepte d\u2019adopter le comportement attendu. Par exemple, au moment d\u2019\u00e9laborer une strat\u00e9gie d\u2019att\u00e9nuation du risque relativement \u00e0 un \u00e9change de renseignements, les minist\u00e8res doivent tenir compte des garanties verbales ou \u00e9crites et de la personne ayant fourni la garantie (c.-\u00e0-d. un employ\u00e9 du niveau op\u00e9rationnel ou un dirigeant de l\u2019organisme), et d\u00e9terminer si la garantie est consid\u00e9r\u00e9e comme \u00e9tant cr\u00e9dible et fiable.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, le SCRS, le CST et AMC ont soulev\u00e9 un certain nombre de diff\u00e9rences entre les types de garanties demand\u00e9s, notamment des m\u00e9thodes officielles et informelles. Par exemple, des employ\u00e9s de divers niveaux peuvent demander des garanties verbales, des garanties officielles pr\u00e9vues et des garanties \u00e9crites ponctuelles.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">In a related issue, NSIRA observed that there are&nbsp;<strong>[***description and an example of a Department\u2019s ability to track compliance***]<\/strong>&nbsp;CSIS, GAC, and CSE indicated that there is \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 is not specific to the ACA but is nonetheless key \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 when exchanging information with the Government of Canada.<\/p>\n\n\n\n<p>Puisqu\u2019aucun dossier n\u2019a \u00e9t\u00e9 achemin\u00e9 au niveau de l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral, le recours aux strat\u00e9gies d\u2019att\u00e9nuation \u00e0 un niveau inf\u00e9rieur au sein des minist\u00e8res joue un r\u00f4le important dans la prise de d\u00e9cisions. Dans le cadre d\u2019un prochain examen, l\u2019OSSNR a l\u2019intention d\u2019examiner plus en profondeur les politiques sur l\u2019utilisation et le suivi des mesures d\u2019att\u00e9nuation.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"19-v-conclusion\">CONCLUSION<\/h2>\n\n\n\n<p>Puisqu\u2019aucun dossier n\u2019a \u00e9t\u00e9 achemin\u00e9 au niveau de l\u2019administrateur g\u00e9n\u00e9ral, le recours aux strat\u00e9gies d\u2019att\u00e9nuation \u00e0 un niveau inf\u00e9rieur au sein des minist\u00e8res joue un r\u00f4le important dans la prise de d\u00e9cisions. Dans le cadre d\u2019un prochain examen, l\u2019OSSNR a l\u2019intention d\u2019examiner plus en profondeur les politiques sur l\u2019utilisation et le suivi des mesures d\u2019att\u00e9nuation.<\/p>\n\n\n\n<p>Le premier examen de l\u2019OSSNR sur la mise en oeuvre par les minist\u00e8res de la Loi et des instructions visait seulement une p\u00e9riode de quatre mois (de septembre \u00e0 d\u00e9cembre 2019). Par cons\u00e9quent, le pr\u00e9sent examen est le premier examen de la Loi r\u00e9alis\u00e9 sur une p\u00e9riode compl\u00e8te d\u2019un an. L\u2019OSSNR estime maintenant \u00eatre en mesure de mener des \u00e9tudes de cas approfondies sur le respect de la Loi et des instructions par chaque minist\u00e8re, peu importe si un minist\u00e8re a renvoy\u00e9 des dossiers \u00e0 son administrateur g\u00e9n\u00e9ral. En outre, d\u2019autres examens suivront sur la mise en oeuvre des recommandations ant\u00e9rieures de l\u2019OSSNR.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"20-annex-a-findings\">Annexe A : Conclusions<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Conclusion no 1 : L\u2019OSSNR constate qu\u2019au cours de la p\u00e9riode vis\u00e9e par l\u2019examen, l\u2019ASFC et SP n\u2019ont pas achev\u00e9 leurs cadres de politique respectifs, contrairement aux instructions re\u00e7ues au titre de la Loi.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusion no 2 : L\u2019OSSNR constate qu\u2019entre le 1er janvier et le 31 d\u00e9cembre 2020, aucun dossier vis\u00e9 par la Loi n\u2019a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 aux administrateurs g\u00e9n\u00e9raux des minist\u00e8res.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>NSIRA Finding #3: NSIRA found that even when departments employ similar methodologies and sources of information to inform their determination of whether or not a case involving the same country of concern should be escalated, significant divergences in the evaluation of risk and the required level&nbsp;<\/strong><strong>of approval emerge.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Conclusion no 4 : L\u2019OSSNR rel\u00e8ve une lacune importante sur le plan des proc\u00e9dures, notamment, lors de l\u2019analyse d\u2019une demande de divulgation de renseignements. En l\u2019occurrence, aucun renseignement n\u2019a finalement \u00e9t\u00e9 divulgu\u00e9, mais il s\u2019av\u00e8re que le risque de mauvais traitements \u00e9tait s\u00e9rieux et que le cas aurait d\u00fb \u00eatre renvoy\u00e9 au sous-ministre comp\u00e9tent, en l\u2019occurrence, le sous-ministre des Affaires \u00e9trang\u00e8res.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"21-annex-b-canada-border-services-agency\">Annexe B : Agence des services frontaliers du Canada<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"845\" height=\"1024\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexB-img1-eng-845x1024.png\" alt=\"Annex B: Canada Border Services Agency Framework\" class=\"wp-image-6747\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexB-img1-eng-845x1024.png 845w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexB-img1-eng-248x300.png 248w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexB-img1-eng-768x930.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexB-img1-eng-10x12.png 10w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexB-img1-eng.png 909w\" sizes=\"(max-width: 845px) 100vw, 845px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;En 2018, l\u2019Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a publi\u00e9 un document de politique de haut niveau en r\u00e9action \u00e0 la DM de 2017. Depuis lors, l\u2019ASFC a amorc\u00e9 la mise \u00e0 jour de ses politiques et proc\u00e9dures. Cette mise \u00e0 jour est toujours en cours.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;Groupe de travail visant \u00e0 \u00e9viter la complicit\u00e9 dans les cas de mauvais traitements (GTECMT) de l\u2019ASFC.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;Comit\u00e9 de la haute direction sur l\u2019\u00e9valuation des risques (CHDER). Ce comit\u00e9 se r\u00e9unit ponctuellement pour \u00e9valuer les cas pouvant poser un risque de mauvais traitements.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>[***description du processus d\u00e9cisionnel de l\u2019ASFC***]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;L\u2019\u00e9laboration d\u2019un mod\u00e8le interne d\u2019attribution des cotes de risque est toujours en cours.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;L\u2019ASFC est en train de travailler au renforcement de son cadre officiel et des proc\u00e9dures connexes permettant d\u2019\u00e9tablir si le risque s\u00e9rieux de mauvais traitements pos\u00e9 par une demande donn\u00e9e peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"22-annex-c-canada-revenue-agency\">Annexe C : Agence du revenu du Canada<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"838\" height=\"927\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexc-img1-eng.png\" alt=\"Annex C: Canada Revenue Agency Framework\" class=\"wp-image-6748\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexc-img1-eng.png 838w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexc-img1-eng-271x300.png 271w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexc-img1-eng-768x850.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexc-img1-eng-11x12.png 11w\" sizes=\"(max-width: 838px) 100vw, 838px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;L\u2019Agence du revenu du Canada (ARC) a indiqu\u00e9 qu\u2019aucune modification n\u2019avait \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e \u00e0 son cadre depuis la r\u00e9ponse de l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente. Le minist\u00e8re continue de perfectionner ses processus et a \u00e9labor\u00e9 les proc\u00e9dures d\u2019\u00e9change d\u2019information de l\u2019Agence du revenu du Canada en consid\u00e9ration de la Loi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>[***documents confidentiels du Cabinet***]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;L\u2019ARC a mis sur pied un Groupe de travail sur l\u2019\u00e9valuation des risques (GTER) qui a \u00e9labor\u00e9 une m\u00e9thode visant \u00e0 \u00e9valuer les ant\u00e9c\u00e9dents en mati\u00e8re de respect des droits de la personne de ses partenaires d\u2019\u00e9change de renseignements, de sorte que la haute direction puisse proc\u00e9der une \u00e9valuation rigoureuse des risques de mauvais traitements.<\/p>\n\n\n\n<p>Le Canada dispose d\u2019un vaste r\u00e9seau de partenaires internationaux ayant conclu 94 conventions fiscales et 24 accords d\u2019\u00e9change de renseignements fiscaux. Le Canada est \u00e9galement l\u2019un des 144 signataires de la Convention concernant l\u2019assistance administrative mutuelle en mati\u00e8re fiscale. En outre, ces accords juridiques internationaux permettent \u00e0 l\u2019ARC d\u2019\u00e9changer des renseignements sur demande et spontan\u00e9ment, voire automatiquement. Chacun des accords juridiques comprend des dispositions relatives au secret (restrictions de diffusion) qui r\u00e9gissent les modalit\u00e9s d\u2019utilisation et de divulgation. De plus, les membres du Forum mondial sur la transparence et l\u2019\u00e9change de renseignements \u00e0 des fins fiscales sont cycliquement soumis \u00e0 des examens par les pairs, notamment, en mati\u00e8re de confidentialit\u00e9 et de protection des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;Comit\u00e9 de la haute direction : Pendant la p\u00e9riode d\u2019examen, aucun comit\u00e9 de la haute direction n\u2019\u00e9tait en place. Toutefois, il existait un processus formel de transmission aux \u00e9chelons sup\u00e9rieurs allant du directeur, au directeur g\u00e9n\u00e9ral (DG), puis au sous-commissaire, Direction g\u00e9n\u00e9rale des programmes d\u2019observation (DGPO), qui est responsable de l\u2019administration de la Loi.<\/p>\n\n\n\n<p>Par ailleurs, en juillet 2021, l\u2019ARC a adopt\u00e9 un cadre de gouvernance relatif \u00e0 la Loi. Ce cadre s\u2019appuie sur un comit\u00e9 d\u2019experts, un comit\u00e9 consultatif de la haute direction appel\u00e9 \u00e0 soutenir les \u00e9valuations de risques et des m\u00e9canismes de rapports de m\u00eame que sur l\u2019\u00e9nonciation de recommandations et de priorit\u00e9s. Le comit\u00e9 d\u2019experts se compose actuellement des DG et des directeurs issus de la DGPO et de la Direction g\u00e9n\u00e9rale des politiques l\u00e9gislatives et des affaires r\u00e9glementaires. \u00c9galement en juillet 2021, l\u2019ARC a mis sur pied un comit\u00e9 de la haute direction appel\u00e9 \u00e0 analyser et \u00e0 formuler des recommandations relatives aux engagements \u00e0 l\u2019\u00e9gard des divers cas ainsi qu\u2019\u00e0 reconna\u00eetre les difficult\u00e9s, pour ensuite formuler les directives appropri\u00e9es. Le comit\u00e9 est form\u00e9 de directeurs provenant de plusieurs directions de l\u2019ARC, qui g\u00e8rent les programmes directement touch\u00e9s par les \u00e9changes de renseignements avec d\u2019autres entit\u00e9s comp\u00e9tentes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;L\u2019\u00e9valuation initiale est r\u00e9alis\u00e9e par un employ\u00e9 du niveau op\u00e9rationnel et n\u00e9cessite l\u2019approbation d\u2019un directeur ou d\u2019une personne de niveau hi\u00e9rarchique sup\u00e9rieur. Le cas peut \u00eatre renvoy\u00e9 \u00e0 un DG, puis au commissaire adjoint et ainsi de suite d\u00e8s lors qu\u2019un doute est soulev\u00e9 quant \u00e0 l\u2019att\u00e9nuation des risques.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans certains cas o\u00f9 le risque avait \u00e9t\u00e9 cern\u00e9, mais o\u00f9 des difficult\u00e9s avaient \u00e9t\u00e9 rencontr\u00e9es pendant la r\u00e9alisation d\u2019\u00e9valuations compl\u00e8tes visant \u00e0 \u00e9tablir si les risques \u00e9taient s\u00e9rieux, l\u2019ARC a choisi de reporter la divulgation des renseignements jusqu\u2019\u00e0 ce que l\u2019\u00e9valuation soit termin\u00e9e. Cette situation \u00e9tait en grande partie attribuable aux contraintes li\u00e9es \u00e0 la COVID-19. Ainsi, les dossiers qui auraient normalement \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9s \u00e0 un autre palier ont \u00e9t\u00e9 temporairement mis de c\u00f4t\u00e9, et aucune mesure n\u2019a \u00e9t\u00e9 prise pendant la p\u00e9riode d\u2019examen.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ARC a avis\u00e9 l\u2019OSSNR que le financement annonc\u00e9 dans l\u2019\u00c9nonc\u00e9 \u00e9conomique de l\u2019automne de novembre 2020 avait \u00e9t\u00e9 affect\u00e9 \u00e0 la cr\u00e9ation d\u2019une \u00e9quipe sp\u00e9cialis\u00e9e dans les \u00e9valuations de risques. Il est pr\u00e9vu que la pr\u00e9paration et la tenue \u00e0 jour des \u00e9valuations \u00e0 l\u2019\u00e9chelle nationale ainsi que la pr\u00e9paration des \u00e9valuations des risques \u00e0 chacun des niveaux rel\u00e8veront de cette nouvelle \u00e9quipe sp\u00e9cialis\u00e9e faisant partie de la DGPO, et ce, d\u00e8s l\u2019\u00e9t\u00e9 de 2021.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019\u00e9quipe sera \u00e9galement responsable de ce qui suit :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>cr\u00e9er et officialiser le cadre r\u00e9gissant les consultations avec la haute direction de l\u2019ARC et avec d\u2019autres minist\u00e8res et organismes du gouvernement;<\/li>\n\n\n\n<li>aviser les responsables de l\u2019ARC qui recourent aux \u00e9changes de renseignements (ER);<\/li>\n\n\n\n<li>reconna\u00eetre les mesures d\u2019att\u00e9nuation et les autres facteurs qui s\u2019appliquent aux types de renseignements que l\u2019ARC est appel\u00e9e \u00e0 \u00e9changer et qui pourraient avoir des r\u00e9percussions sur l\u2019\u00e9valuation des risques;<\/li>\n\n\n\n<li>pr\u00e9parer le rapport annuel ainsi que les autres rapports exig\u00e9s par la Loi et par les instructions re\u00e7ues;<\/li>\n\n\n\n<li>offrir des s\u00e9ances de sensibilisation et de formation;<\/li>\n\n\n\n<li>favoriser la constante am\u00e9lioration de la documentation, des politiques, des orientations et de proc\u00e9dures.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays et des entit\u00e9s :<\/strong>&nbsp;En janvier 2020, l\u2019ARC a r\u00e9alis\u00e9 sa propre s\u00e9rie d\u2019\u00e9valuations des risques de mauvais traitements pour chacun des \u00e9changes potentiels de renseignements \u2013 ce qui concerne \u00e9galement l\u2019utilisation des renseignements que l\u2019ARC peut recevoir de la part de ses partenaires d\u2019\u00e9change de renseignements \u2013 en consultation avec d\u2019autres partenaires du gouvernement du Canada.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ARC a recours \u00e0 un code couleur pour d\u00e9signer les niveaux de risque associ\u00e9s aux pays : vert, jaune et rouge. Toutefois, dans le cas de certains \u00e9changes spontan\u00e9s de renseignements, l\u2019ARC proc\u00e8de, en guise de compl\u00e9ment \u00e0 l\u2019\u00e9valuation portant sur un pays particulier, \u00e0 une analyse s\u2019appuyant sur les particularit\u00e9s du dossier en question.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;Les mesures d\u2019att\u00e9nuation, y compris les mises en garde (les mesures de protection des donn\u00e9es et les dispositions en mati\u00e8re de confidentialit\u00e9) sont int\u00e9gr\u00e9es dans tous les instruments juridiques qui r\u00e9gissent et autorisent les \u00e9changes d\u2019information de l\u2019ARC, alors que les examens r\u00e9alis\u00e9s par les pairs relativement au cadre juridique s\u2019appliquant aux diverses comp\u00e9tences et aux pratiques administratives permettent de s\u2019assurer que les partenaires d\u2019\u00e9change se conforment aux normes internationales lorsqu\u2019il s\u2019agit de communiquer des renseignements fiscaux. Selon l\u2019ARC, tous les renseignements qui ont \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9s pendant la p\u00e9riode d\u2019examen ont \u00e9t\u00e9 assujettis \u00e0 ces mesures d\u2019att\u00e9nuation. Or, en raison de la pand\u00e9mie de COVID-19, l\u2019ARC a suspendu, pendant la dur\u00e9e de l\u2019examen, tous les \u00e9changes dont on a estim\u00e9 qu\u2019ils pourraient entra\u00eener des risques r\u00e9siduels, et possiblement importants, de mauvais traitement, et ce, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019un processus et des mesures d\u2019att\u00e9nuation aient \u00e9t\u00e9 mis en place, notamment, le caviardage de l\u2019information. Toutefois, pour ce qui est des \u00e9changes qui ont eu lieu pendant cette p\u00e9riode et suivant l\u2019application de mesures d\u2019att\u00e9nuation des risques, l\u2019ARC a r\u00e9guli\u00e8rement proc\u00e9d\u00e9 au caviardage des renseignements personnels dans la mesure o\u00f9 ce type de contr\u00f4le ne devait avoir aucune r\u00e9percussion sur l\u2019essentiel de l\u2019information \u00e9chang\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"23-annex-d-communications-security-establishment\">Annexe D : Centre de la s\u00e9curit\u00e9 des t\u00e9l\u00e9communications<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"521\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexd-img1-eng-1024x521.png\" alt=\"Annex D: Communications Security Establishment Framework\" class=\"wp-image-6749\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexd-img1-eng-1024x521.png 1024w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexd-img1-eng-300x153.png 300w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexd-img1-eng-768x391.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexd-img1-eng-18x9.png 18w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexd-img1-eng.png 1111w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;Aucune modification n\u2019a \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e au cadre en 2020. Les proc\u00e9dures sont demeur\u00e9es inchang\u00e9es par rapport \u00e0 l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;Selon la DI, aucun groupe de travail n\u2019est affect\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9valuation des risques de mauvais traitements. En l\u2019occurrence, le processus d\u2019\u00e9valuation des risques de mauvais traitements suit une proc\u00e9dure qui a \u00e9t\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement perfectionn\u00e9e depuis sa cr\u00e9ation en 2012. Plus le niveau de risque est \u00e9lev\u00e9 (faible, mod\u00e9r\u00e9, \u00e9lev\u00e9 ou s\u00e9rieux), plus le niveau d\u2019approbation exig\u00e9 pour l\u2019\u00e9change ou l\u2019utilisation des renseignements est \u00e9lev\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;Il n\u2019y a aucun comit\u00e9 de la haute direction. Tel qu\u2019il a \u00e9t\u00e9 expos\u00e9 plus pr\u00e9c\u00e9demment, le CST mise sur une \u00e9chelle de pouvoir d\u2019autorisation con\u00e7ue en fonction du niveau de risque (de faible \u00e0 s\u00e9rieux). Les cadres sup\u00e9rieurs prennent part au processus lorsque le niveau de risque des cas est mod\u00e9r\u00e9 ou \u00e9lev\u00e9. En l\u2019occurrence, il faut obtenir l\u2019approbation d\u2019un directeur (mod\u00e9r\u00e9) ou d\u2019un directeur g\u00e9n\u00e9ral\/d\u2019un chef adjoint (\u00e9lev\u00e9).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;Un responsable du CST r\u00e9alise une premi\u00e8re analyse en consultant l\u2019\u00e9valuation des risques de mauvais traitements (ERMT) \u2013 qui prend en compte les questions relatives \u00e0 l\u2019\u00e9quit\u00e9; \u00e0 la g\u00e9olocalisation et aux renseignements sur l\u2019identit\u00e9; \u00e0 la protection des droits de la personne; au risque de d\u00e9tention \u2013, mais aussi en prenant acte du profil des destinataires faisant \u00e9tat de leurs pratiques en mati\u00e8re de protection des droits de la personne.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Faible (\u00c9tats \u00e0 risque faible)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><p>Lorsque l\u2019ERMT indique un niveau de risque faible, le responsable doit obtenir l\u2019approbation d\u2019un superviseur <strong>[***nom d'une unit\u00e9 sp\u00e9cifique***]<\/strong>, pour \u00eatre en mesure de proc\u00e9der \u00e0 l\u2019\u00e9change ou \u00e0 l\u2019utilisation des renseignements.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p><em>Faible (\u00c9tats qui ne sont pas \u00e0 risque faible)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><p>Lorsque l\u2019ERMT indique un niveau de risque faible, le responsable doit obtenir l\u2019approbation d\u2019un gestionnaire <strong>[***nom d'une unit\u00e9 sp\u00e9cifique***]<\/strong>, pour \u00eatre en mesure de proc\u00e9der \u00e0 l\u2019\u00e9change ou \u00e0 l\u2019utilisation des renseignements.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p><em>Mod\u00e9r\u00e9<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque l\u2019ERMT indique un niveau de risque mod\u00e9r\u00e9, le responsable doit obtenir l\u2019approbation du directeur, Divulgation et \u00e9change de renseignements pour \u00eatre en mesure de proc\u00e9der \u00e0 l\u2019\u00e9change ou \u00e0 l\u2019utilisation des renseignements.<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00c9lev\u00e9<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque l\u2019ERMT indique un niveau de risque \u00e9lev\u00e9, le responsable doit obtenir l\u2019approbation du directeur g\u00e9n\u00e9ral, Divulgation, politiques et examen ou du chef adjoint (CA), PolCom pour \u00eatre en mesure de proc\u00e9der \u00e0 l\u2019\u00e9change ou \u00e0 l\u2019utilisation des renseignements.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Substantiel<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>If the MRA indicates a substantial level of risk, the official may not proceed with the information exchange or use.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;Le CST r\u00e9alise ses propres \u00e9valuations des pays (que le CST d\u00e9signe comme \u00e9tant les \u00e9tudes d\u2019impact sur les droits de la personne [EIDP]) en utilisant des renseignements provenant d\u2019autres minist\u00e8res f\u00e9d\u00e9raux, de ses propres rapports et de sources ouvertes. Les ententes avec les entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res sont r\u00e9vis\u00e9es tous les ans. Ces EIDP font partie des ERMT du CST.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><p>Il existe deux types d\u2019ERMT : les annuelles et les ponctuelles. Les ERMT annuelles concernent les entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res avec lesquelles le CST \u00e9change des renseignements r\u00e9guli\u00e8rement, <strong>[***description des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res avec lesquelles le CST \u00e9change de l\u2019information***]<\/strong> Quant aux ERMT ponctuelles, elles sont r\u00e9alis\u00e9es en r\u00e9ponse \u00e0 une demande particuli\u00e8re. Les ERMT ponctuelles concernent souvent des individus et des activit\u00e9s d\u2019\u00e9change de renseignements. Il existe aussi des ERMT abr\u00e9g\u00e9es, qui forment une sous-cat\u00e9gorie des ERMT ponctuelles et sont men\u00e9es dans le cas des \u00c9tats \u00e0 risque limit\u00e9. Ces \u00c9tats sont consid\u00e9r\u00e9s, par le CST, comme \u00e9tant \u00e0 risque faible.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p>Aux fins des ERMT, le CST proc\u00e8de comme suit :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>\u00e9valuer l\u2019objet de l\u2019\u00e9change de renseignements;<\/li>\n\n\n\n<li>v\u00e9rifier si des mesures de gestion des risques de mauvais traitements ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9vues par les ententes conclues aux fins des \u00e9changes de renseignements;<\/li>\n\n\n\n<li>examiner les dossiers internes du CST sur l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re concern\u00e9e;<\/li>\n\n\n\n<li>consulter d\u2019autres \u00e9valuations et rapports du gouvernement du Canada ayant trait \u00e0 l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re;<\/li>\n\n\n\n<li>\u00e9valuer l\u2019efficacit\u00e9 attendue des mesures d\u2019att\u00e9nuation des risques;<\/li>\n\n\n\n<li>\u00e9valuer, en fonction des renseignements disponibles, le niveau de respect des garanties que l\u2019entit\u00e9 a affich\u00e9 par le pass\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le CST consulte AMC, le MDN, le ministre des Affaires \u00e9trang\u00e8res et le ministre de la D\u00e9fense nationale dans le cas de certaines ERMT, g\u00e9n\u00e9ralement des ERMT ponctuelles. Le CST peut \u00e9galement consulter AMC pour obtenir, dans certains cas, des conseils en mati\u00e8re de respect des droits de la personne.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong> Le CST analyse nombre de facteurs d\u2019att\u00e9nuation, notamment, le risque de d\u00e9tention, <strong>[***d\u00e9claration concernant les obligation des partenaires quant \u00e0 l\u2019\u00e9change d\u2019information***]<\/strong> les r\u00e9serves, les garanties formelles et les relations bilat\u00e9rales. Or, la principale mesure d\u2019att\u00e9nuation employ\u00e9e par le CST est l\u2019assurance par les organismes de deuxi\u00e8me part. <strong>[***d\u00e9claration concernant les obligation des partenaires quant \u00e0 l\u2019\u00e9change d\u2019information***]<\/strong><\/p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Donn\u00e9es de reconnaissance et de sensibilisation :<\/strong>&nbsp;Le DG, Divulgation, politiques et examen ou le CA, PolCom examinent les cas o\u00f9 le niveau de risque est \u00e9lev\u00e9. 303 demandes d\u2019\u00e9change de renseignements ont \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9es sous l\u2019angle du risque de mauvais traitements : 10 d\u2019entre elles (3 %) ont \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9es au directeur, Divulgation et \u00e9change de renseignements. Pour la p\u00e9riode de l\u2019examen 2020, le chef adjoint, PolCom \u00e9tait responsable de la reddition de comptes et de l\u2019assurance de la qualit\u00e9 pour ce a trait \u00e0 la Loi.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"24-annex-e-canadian-security-intelligence-service\">Annexe E : Service canadien du renseignement de s\u00e9curit\u00e9<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>[***Infographie d\u00e9montrant le processus d\u2019\u00e9valuation du risque du SCRS***]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong> Aucune modification n\u2019a \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e pendant la p\u00e9riode vis\u00e9e par l\u2019examen 2020, mais le SCRS a n\u00e9anmoins modifi\u00e9 ses proc\u00e9dures en janvier 2021. Parmi les changements importants, notons que les cas ne seront renvoy\u00e9s au CEEI que lorsque le DG ne sera pas en mesure de d\u00e9terminer si le risque s\u00e9rieux peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9. De plus, le SCRS <strong>[***d\u00e9claration concernant des proc\u00e9dures internes***]<\/strong> Le SCRS a actualis\u00e9 ses proc\u00e9dures relatives aux garanties \u00e0 l\u2019\u00e9gard des droits de la personne pour en faire une politique autonome. Cette politique exige que les postes du SCRS obtiennent des garanties <strong>[***d\u00e9claration concernant des proc\u00e9dures internes***]<\/strong> en mati\u00e8re de coordination relativement au CEEI ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9attribu\u00e9es \u00e0 \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 Ce faisant, le \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 est devenu pr\u00e9sident du CEEI.<\/p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;Les responsables op\u00e9rationnels du SCRS se chargent de l\u2019\u00e9valuation initiale. Cette \u00e9valuation n\u00e9cessite que ledit responsable \u00e9tablisse si un ou plusieurs des quatre crit\u00e8res de risque s\u2019appliquent. Ces crit\u00e8res sont les suivants :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>[Traduction] \u00ab Selon les informations dont on dispose concernant l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re, si les renseignements sont divulgu\u00e9s ou demand\u00e9s, y aura-t-il des probabilit\u00e9s que l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re se livre \u00e0 des actes de torture ou \u00e0 d\u2019autres formes de traitement cruel, inhumain ou d\u00e9gradant sur des individus? \u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>[Traduction] \u00ab Si les renseignements sont divulgu\u00e9s ou demand\u00e9s, y a-t-il des probabilit\u00e9s que l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re retransmette lesdits renseignements \u00e0 une tierce partie selon des moyens non autoris\u00e9s, donnant ainsi lieu \u00e0 la possibilit\u00e9 que la tierce partie se livre \u00e0 des actes de torture ou \u00e0 d\u2019autres formes de traitement cruel, inhumain ou d\u00e9gradant sur des individus? \u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>[Traduction] \u00ab Si les renseignements sont divulgu\u00e9s ou demand\u00e9s, y a-t-il des probabilit\u00e9s que l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re proc\u00e8de au transfert arbitraire d\u2019individus, donnant ainsi lieu \u00e0 la possibilit\u00e9 que lesdits individus soient tortur\u00e9s ou assujettis \u00e0 des peines ou des traitements cruels, inhumains ou d\u00e9gradants? \u00bb<\/li>\n\n\n\n<li>[Traduction] \u00ab Si les renseignements sont divulgu\u00e9s ou demand\u00e9s, y a-t-il des probabilit\u00e9s que l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re ou d\u2019autres entit\u00e9s de s\u00e9curit\u00e9 du pays proc\u00e8dent \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution extrajudiciaire d\u2019individus? \u00bb<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Quatre sc\u00e9narios pourraient avoir lieu avant qu\u2019un cas soit renvoy\u00e9 devant le CEEI :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>[***description de quatres sc\u00e9narios possibles et des crit\u00e8res d\u2019\u00e9valuation utilis\u00e9s pour d\u00e9terminer les mesures d\u2019att\u00e9nuation du risque et\/ou d\u2019escalade appropri\u00e9s***]<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;Il y a un comit\u00e9 de la haute direction, mais il n\u2019y a pas de groupe de travail du c\u00f4t\u00e9 des op\u00e9rations.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;Le CEEI est le comit\u00e9 d\u2019examen de la haute direction du SCRS qui s\u2019int\u00e9resse aux activit\u00e9s d\u2019\u00e9change de renseignements. Il se compose de membres de la haute direction du SCRS ainsi que de repr\u00e9sentants du minist\u00e8re de la Justice et d\u2019AMC. Ce comit\u00e9 est charg\u00e9 d\u2019\u00e9tablir si un cas pose un risque s\u00e9rieux et s\u2019il peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9. Lorsque le CEEI n\u2019est pas en mesure d\u2019\u00e9tablir si le risque s\u00e9rieux peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9, le cas est renvoy\u00e9 au directeur. Il convient de noter qu\u2019AMC et le minist\u00e8re de la Justice ne sont plus des membres votants du CEEI, mais continuent d\u2019exprimer leur point de vue et de formule des conseils.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;Le SCRS r\u00e9alis\u00e9 ses propres \u00e9valuations des pays. Chaque entente sur les \u00e9changes de renseignements avec une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re dispose d\u2019un profil d\u2019entente (PE). Les PE contiennent un r\u00e9sum\u00e9 faisant bri\u00e8vement \u00e9tat des droits de la personne.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;Le SCRS peut compter sur quelques mesures d\u2019att\u00e9nuation. D\u2019abord, le SCRS a fr\u00e9quemment recours \u00e0 des \u00ab formulations \u00bb, lesquelles comprennent les r\u00e9serves. Ensuite, le SCRS a recours \u00e0 des garanties (assurances) et mise sur des mod\u00e8les normalis\u00e9s, qui sont remis aux entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res. Le SCRS peut \u00e9galement adapter les garanties en fonction d\u2019enjeux particuliers, notamment les ex\u00e9cutions extrajudiciaires.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><p><strong>Donn\u00e9es de reconnaissance et de sensibilisation : <\/strong>Au SCRS, c\u2019est \u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588\u2588 qui est responsable du cadre r\u00e9gissant les \u00e9changes de renseignements. Or, c\u2019est <strong>[***nom d\u2019une unit\u00e9 sp\u00e9cifique***]<\/strong> qui est officiellement responsable de la gestion de la politique. Les secteurs de programmes concern\u00e9s sont tenus d\u2019appliquer les politiques et proc\u00e9dures en vigueur pour ce qui a trait aux activit\u00e9s soumises \u00e0 la Loi.<\/p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"25-annex-f-dfo\">Annexe F : MPO<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"644\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexF-img1-eng-1024x644.png\" alt=\"Annex F: DFO Framework\" class=\"wp-image-6750\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexF-img1-eng-1024x644.png 1024w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexF-img1-eng-300x189.png 300w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexF-img1-eng-768x483.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexF-img1-eng-18x12.png 18w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexF-img1-eng.png 1090w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;P\u00eaches et Oc\u00e9ans Canada (MPO) n\u2019a apport\u00e9 aucune modification \u00e0 l\u2019approche pr\u00e9conis\u00e9e l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;L\u2019\u00e9valuation initiale est r\u00e9alis\u00e9e par la personne qui re\u00e7oit la demande d\u2019\u00e9change de renseignements ou qui obtient en premier les renseignements re\u00e7us de la part d\u2019une source \u00e9trang\u00e8re. Le niveau de risque est \u00e9tabli au cas par cas.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019analyste\/l\u2019agent du secteur concern\u00e9 effectue l\u2019\u00e9valuation initiale et s\u2019appuie sur les \u00e9valuations d\u2019autres minist\u00e8res pour d\u00e9terminer le niveau de risque. En outre, il \u00e9tablit le niveau de risque en fonction des particularit\u00e9s du cas en question. Quant au niveau hi\u00e9rarchique apte \u00e0 donner une approbation, il sera \u00e9tabli en fonction du fait qu\u2019il existe, ou non, un risque s\u00e9rieux. Lorsque l\u2019analyste\/l\u2019agent estime qu\u2019il n\u2019existe aucun risque, le cas peut suivre son cours. Selon le sch\u00e8me de d\u00e9cision et les informations re\u00e7ues, cette \u00e9tape ne requiert aucune approbation de la part des gestionnaires ou de la haute direction.<\/p>\n\n\n\n<p>Advenant que l\u2019analyste\/l\u2019agent croie qu\u2019il existe un risque s\u00e9rieux ou qu\u2019il soit simplement incertain quant \u00e0 l\u2019existence d\u2019un tel risque, le Comit\u00e9 d\u2019examen interne (CEI) de la haute direction doit obtenir l\u2019approbation du SM.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;Comit\u00e9 d\u2019examen interne.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;Le MPO fait appel \u00e0 un sch\u00e8me d\u00e9cisionnel et au CEI tel qu\u2019il est indiqu\u00e9 plus haut. On ignore si le MPO a \u00e9labor\u00e9 des directives permettant aux responsables et aux gestionnaires d\u2019\u00e9tablir pr\u00e9cis\u00e9ment et uniform\u00e9ment les risques de mauvais traitements.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;Le MPO mise sur les \u00e9valuations des pays r\u00e9alis\u00e9es par AMC (de m\u00eame que par les services juridiques du MPO, la GRC et le SCRS, s\u2019il y a lieu) pour \u00e9tablir sa position sur le plan des mauvais traitements.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;Le MPO a indiqu\u00e9 qu\u2019il avait recours \u00e0 des r\u00e9serves et \u00e0 des garanties lorsque c\u2019\u00e9tait n\u00e9cessaire. En revanche, il n\u2019a pas encore cherch\u00e9 \u00e0 obtenir de garanties. Or, aucun m\u00e9canisme n\u2019a \u00e9t\u00e9 mis en place pour effectuer un suivi \u00e0 cet \u00e9gard. Par contre, le minist\u00e8re est en mesure de d\u00e9terminer r\u00e9troactivement quand, comment et pourquoi une d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 prise, et ce, gr\u00e2ce \u00e0 son syst\u00e8me de conservation des dossiers. Un processus a \u00e9t\u00e9 mis en place pour enregistrer le d\u00e9tail de chacun des cas et le processus d\u2019\u00e9valuation ainsi que les mesures et les d\u00e9cisions qui en r\u00e9sultent.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"26-annex-g-department-of-national-defencecanadian-armed-forces\">Annexe G : Minist\u00e8re de la D\u00e9fense nationale\/Forces arm\u00e9es canadiennes<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"791\" height=\"1024\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexG-img1-eng-791x1024.png\" alt=\"Annex G: Department of National Defence\/Canadian Armed Forces Framework\" class=\"wp-image-6751\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexG-img1-eng-791x1024.png 791w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexG-img1-eng-232x300.png 232w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexG-img1-eng-768x994.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexG-img1-eng-9x12.png 9w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexG-img1-eng.png 913w\" sizes=\"(max-width: 791px) 100vw, 791px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;Le minist\u00e8re de la D\u00e9fense nationale (MDN) a indiqu\u00e9 qu\u2019aucune modification n\u2019avait \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e \u00e0 son cadre depuis la r\u00e9ponse de l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;Le processus d\u2019\u00e9valuation des risques est principalement le m\u00eame pour les trois types d\u2019\u00e9changes de renseignements. Ce processus comprend un examen des conditions des droits de la personne et des recherches aupr\u00e8s de certaines entit\u00e9s partenaires, notamment, tous les rapports ayant trait aux mauvais traitements. Les renseignements de nature d\u00e9favorable \u00e0 l\u2019\u00e9gard des partenaires \u00e9trangers sont examin\u00e9s par le Groupe de travail sur l\u2019\u00e9change de renseignements de la D\u00e9fense (GTERD), et des recommandations sont formul\u00e9es \u00e0 l\u2019intention des intervenants N1 concern\u00e9s quant \u00e0 la fa\u00e7on dont il convient de g\u00e9rer les activit\u00e9s d\u2019\u00e9change de renseignements (demande, divulgation, utilisation). Il n\u2019y a aucune distinction qui soit faite entre les mesures d\u2019att\u00e9nuation employ\u00e9es dans l\u2019un ou l\u2019autre des types d\u2019\u00e9changes de renseignements. Le principal document de gouvernance auquel doivent se soumettre les officiers de diffusion et de divulgation (ODD) et les autorit\u00e9s de diffusion et de divulgation (ADD) est la Directive fonctionnelle provisoire du chef du renseignement de la D\u00e9fense sur l\u2019\u00e9change de renseignements avec certains \u00c9tats \u00e9trangers et leurs entit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;Le Groupe de travail sur l\u2019\u00e9change de renseignements de la D\u00e9fense (GTERD) est un comit\u00e9 de niveau op\u00e9rationnel qui est dirig\u00e9 par le Bureau de coordination de la diffusion et de la divulgation (BCDD) \u2013 lequel rel\u00e8ve du COMRENSFC \u2013 et qui sert d\u2019organe consultatif aupr\u00e8s de commandants des op\u00e9rations men\u00e9es dans le cadre d\u2019enjeux ayant trait \u00e0 la Loi. Ce groupe de travail existe \u00e0 titre de plateforme favorisant le dialogue ouvert sur les ententes et les transactions en mati\u00e8re d\u2019\u00e9change de renseignements. Ce groupe se r\u00e9unit mensuellement et, s\u2019il y a lieu, ponctuellement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;Le Comit\u00e9 d\u2019\u00e9valuation des \u00e9changes de renseignements de la D\u00e9fense (CEERD) est pr\u00e9sid\u00e9 par le Chef du renseignement de la D\u00e9fense (CRD) \/ Commandant COMRENSFC. La fonction premi\u00e8re du CEERD est d\u2019agir en tant que comit\u00e9 consultatif aupr\u00e8s du sous-ministre et du Chef d\u2019\u00e9tat-major de la D\u00e9fense lorsqu\u2019il est question de prendre des d\u00e9cisions concernant les enjeux ayant trait \u00e0 la Loi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;En outre, le BCDD a dress\u00e9 une liste des \u00c9tats \u00e0 risque faible, que les intervenants N1 peuvent consulter. Les \u00c9tats \u00e9trangers inscrits \u00e0 cette liste sont ceux avec lesquels le CRD peut \u00e9changer des renseignements en toute confiance et sans risque s\u00e9rieux de mauvais traitements. De plus, le BCDD met \u00e0 l\u2019essai une nouvelle m\u00e9thode de pr\u00e9paration des profils d\u2019\u00c9tats en mati\u00e8re de droits de la personne. Cette m\u00e9thode cat\u00e9gorise les \u00c9tats selon une \u00e9chelle de risque (faible, mod\u00e9r\u00e9, \u00e9lev\u00e9), mais jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, elle n\u2019a servi \u00e0 pr\u00e9parer ce type de profil que pour quelques \u00c9tats dont le niveau de risque \u00e9tait \u00e9tabli \u00e0 mod\u00e9r\u00e9 ou \u00e9lev\u00e9. En outre, la m\u00e9thode n\u2019a pas encore \u00e9t\u00e9 officiellement approuv\u00e9e. Ces profils seront employ\u00e9s par les intervenants N1 pour pr\u00e9parer les \u00e9valuations d\u2019entit\u00e9s partenaires et pour alimenter l\u2019\u00e9valuation globale des risques li\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9change de renseignements avec des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Gestion de l\u2019information :<\/strong>&nbsp;Il n\u2019existe aucun syst\u00e8me ou d\u00e9p\u00f4t commun qui soit utilis\u00e9 par tous les ODD. En l\u2019occurrence, les d\u00e9cisions informationnelles sont enregistr\u00e9es par les ODD au sein de chacune des unit\u00e9s. Dans certains cas, les transactions sont consign\u00e9es dans un chiffrier et devraient comprendre tous les d\u00e9tails ayant trait \u00e0 la collecte, \u00e0 la conservation, \u00e0 la diffusion ou \u00e0 la destruction des renseignements, mais les formats employ\u00e9s diff\u00e8rent les uns des autres. Le COMRENSFC est en voie de normaliser les journaux produits par les ODD dans l\u2019ensemble du MDN\/FAC. Sur le plan de la gestion de l\u2019information, aucun changement n\u2019a \u00e9t\u00e9 apport\u00e9 depuis le rapport de l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente. Les comptes rendus de discussions de toutes les r\u00e9unions du GTERD sont conserv\u00e9s dans un d\u00e9p\u00f4t central au sein du BCDD\/COMRENSFC, et il est possible de d\u00e9terminer r\u00e9troactivement comment et pourquoi une d\u00e9cision ou une recommandation ont \u00e9t\u00e9 formul\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;Le MDN a recours \u00e0 des mesures d\u2019att\u00e9nuation visant \u00e0 r\u00e9duire le risque de mauvais traitements. Par exemple, le MDN applique des mesures comme l\u2019aseptisation de l\u2019information, l\u2019ajout de r\u00e9serves ou les demandes de garanties, entre autres pour les cas \u00e0 risque faible, par simple mesure de pr\u00e9caution.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"27-annex-h-fintrac\">Annexe H : CANAFE<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"814\" height=\"1024\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexH-img1-eng-814x1024.png\" alt=\"Annex H: FINTRAC Framework\" class=\"wp-image-6752\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexH-img1-eng-814x1024.png 814w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexH-img1-eng-239x300.png 239w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexH-img1-eng-768x966.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexH-img1-eng-10x12.png 10w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexH-img1-eng.png 928w\" sizes=\"(max-width: 814px) 100vw, 814px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;Le Centre d\u2019analyse des op\u00e9rations et d\u00e9clarations financi\u00e8res du Canada (CANAFE) n\u2019a apport\u00e9 aucune modification \u00e0 son cadre pendant l\u2019examen portant sur 2020.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;C\u2019est le niveau de risque associ\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00c9tat qui permet de choisir l\u2019intervenant appel\u00e9 r\u00e9aliser l\u2019\u00e9valuation initiale. Pour le niveau dont la couleur est le vert, c\u2019est l\u2019analyste du renseignement (AR) qui proc\u00e8de \u00e0 l\u2019\u00e9valuation. Quand c\u2019est le jaune, l\u2019\u00e9valuation est faite par le chef d\u2019\u00e9quipe de l\u2019AR. Dans le cas du rouge, un responsable de niveau sup\u00e9rieur doit faire l\u2019\u00e9valuation. Par ailleurs, les risques de toutes les cat\u00e9gories doivent \u00eatre ultimement approuv\u00e9s par un responsable de niveau sup\u00e9rieur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Partenariats et groupes de travail :<\/strong>&nbsp;Le CANAFE a recours \u00e0 des organisations externes, notamment le groupe Egmont, pour veiller \u00e0 ce que les organisations membres observent les normes mondiales en mati\u00e8re de mauvais traitements. Lorsqu\u2019il s\u2019av\u00e8re que l\u2019un de ces groupes est exclu pour avoir enfreint son obligation de diligence, le CANAFE cesse d\u2019\u00e9changer des renseignements jusqu\u2019\u00e0 ce que le probl\u00e8me ait \u00e9t\u00e9 r\u00e9solu. Le CANAFE \u00e9tablit des protocoles d\u2019entente (PE) avec des \u00c9tats qui souhaitent \u00e9changer des renseignements. Pour ce faire, chaque \u00c9tat est \u00e9valu\u00e9 en fonction de crit\u00e8res visant \u00e0 \u00e9tablir leur cote de risque et \u00e0 savoir si un PE devrait \u00eatre conclu.<\/p>\n\n\n\n<p>Par ailleurs, le CANAFE participe r\u00e9guli\u00e8rement \u00e0 des r\u00e9unions du CGSI en compagnie d\u2019autres minist\u00e8res.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;Contrairement \u00e0 d\u2019autres minist\u00e8res, le CANAFE ne dispose d\u2019aucun comit\u00e9 de la haute direction qui puisse \u00e9tablir les niveaux de risque. Le CANAFE mise plut\u00f4t sur la haute direction et sur le directeur pour prendre les d\u00e9cisions finales pour chacun des cas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;Le CANAFE proc\u00e8de \u00e0 ses propres \u00e9valuations des pays. Ce type d\u2019\u00e9valuation implique de collecter des informations pertinentes sur la situation des droits de la personne dans un pays donn\u00e9 et de se servir d\u2019indicateurs pour \u00e9valuer le niveau du risque de mauvais traitements pour chacun des pays. Pendant l\u2019\u00e9laboration du processus d\u2019\u00e9valuation des pays, le CANAFE a consult\u00e9 d\u2019autres minist\u00e8res et organismes gouvernementaux touch\u00e9s par la Loi.<\/p>\n\n\n\n<p>Le responsable des relations internationales est charg\u00e9 de surveiller et d\u2019\u00e9valuer le profil en mati\u00e8re des droits de la personne des \u00c9tats avec lesquels le CANAFE a \u00e9tabli des PE.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;Les r\u00e9serves et les garanties sont \u00e9tablies \u00e0 la signature d\u2019un PE et sont rappel\u00e9es d\u00e8s lors qu\u2019il y a lieu d\u2019\u00e9changer des renseignements avec une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re. Les \u00e9changes de renseignements ne sont pas permis tant qu\u2019aucun PE n\u2019a \u00e9t\u00e9 sign\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"28-annex-i-global-affairs-canada\">Annexe I : Affaires mondiales Canada<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"845\" height=\"1024\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexI-img1-eng-845x1024.png\" alt=\"Annex I: Global Affairs Canada Framework\" class=\"wp-image-6753\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexI-img1-eng-845x1024.png 845w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexI-img1-eng-248x300.png 248w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexI-img1-eng-768x930.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexI-img1-eng-10x12.png 10w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexI-img1-eng.png 922w\" sizes=\"(max-width: 845px) 100vw, 845px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;Affaires mondiales Canada (AMC) a indiqu\u00e9 qu\u2019aucune modification n\u2019avait \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e \u00e0 son cadre pendant la p\u00e9riode vis\u00e9e par le pr\u00e9sent examen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;AMC ne compte pas sur un ensemble unique de processus permettant d\u2019\u00e9tablir si l\u2019information\nutilis\u00e9e par le minist\u00e8re pourrait avoir \u00e9t\u00e9 obtenue \u00e0 la suite de mauvais traitements inflig\u00e9s \u00e0 une\npersonne par une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re. Lorsqu\u2019il juge qu\u2019il est probable que l\u2019information re\u00e7ue a \u00e9t\u00e9\nobtenue \u00e0 la suite de mauvais inflig\u00e9s \u00e0 une personne par une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re, mais souhaite tout\nde m\u00eame utiliser ladite information, le responsable est tenu, conform\u00e9ment \u00e0 ce qu\u2019il a appris lors de\nsa formation, de s\u2019enqu\u00e9rir aupr\u00e8s d\u2019un gestionnaire des programmes de l\u2019Administration centrale.\nS\u2019il n\u2019est pas en mesure de prendre une d\u00e9cision quant \u00e0 \u00e9tablir si l\u2019utilisation respecte les\ndispositions de la Loi, ce gestionnaire doit consulter le groupe des politiques minist\u00e9rielles concern\u00e9\nainsi que les Services juridiques.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;The Ministerial Direction Compliance Committee Secretariat<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Senior Management Committees:<\/strong>&nbsp;Pendant ses r\u00e9unions, le Comit\u00e9 de conformit\u00e9 \u00e0 la directive minist\u00e9rielle (CCDM) se penche sur les \u00e9l\u00e9ments suivants :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>L\u2019information que l\u2019on envisage d\u2019utiliser est-elle susceptible d\u2019avoir \u00e9t\u00e9 obtenue \u00e0 la suite de\nmauvais traitements?<\/li>\n\n\n\n<li>Quelles sont les mesures propos\u00e9es pour att\u00e9nuer les risques? Quelle est la probabilit\u00e9 que ces mesures atteignent leur objectif?<\/li>\n\n\n\n<li>Il conviendra de prendre en compte les justificatifs et l\u2019ampleur de toute \u00e9ventuelle implication avec l\u2019entit\u00e9 ou l\u2019\u00c9tat \u00e9tranger, qui pourrait donner lieu \u00e0 un mauvais traitements.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le Secr\u00e9tariat du CCDM cr\u00e9era un compte rendu des d\u00e9cisions et le fera circuler afin de recueillir les commentaires des membres du CCDM. Lorsqu\u2019elle sera pr\u00eate, la version finale du document sera conserv\u00e9e au Secr\u00e9tariat pour l\u2019\u00e9tablissement de rapports ult\u00e9rieurs. Le Secr\u00e9tariat du CCDM effectue un suivi en demandant aux fonctionnaires demandeurs de faire le point sur les r\u00e9sultats de la situation. Il demande ensuite une mise \u00e0 jour d\u00e9finitive de la part de ces fonctionnaires demandeurs une fois que la situation est revenue \u00e0 la normale. Actuellement, le Secr\u00e9tariat du CCDM ne compte qu\u2019une seule personne.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;Chacun des rapports sur les droits de la personne produits par Affaires mondiales Canada se fonde\nsur des donn\u00e9es probantes pour faire un \u00e9tat de la situation en mati\u00e8re de droits de la personne\ndans un pays donn\u00e9. Cet aper\u00e7u rapporte les \u00e9v\u00e9nements importants qui touchent la question des\ndroits de la personne tout en d\u00e9crivant les tendances et les faits nouveaux. De plus, il comprend une\nsection portant sur la question des mauvais traitements. Au reste, aucun score n\u2019est attribu\u00e9 aux\npays, et c\u2019est aux responsables qu\u2019il revient d\u2019\u00e9valuer les risques \u00e0 partir de l\u2019information contenue\ndans les rapports.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;L\u2019Unit\u00e9 des services juridiques ou la Direction des politiques et des programmes li\u00e9s au renseignement fournissent des orientations concernant les restrictions et les interdictions s\u2019appliquant \u00e0 l\u2019utilisation des renseignements obtenus \u00e0 la suite de mauvais traitements. Ils sont \u00e9galement en mesure de proposer d\u2019\u00e9ventuelles mesures d\u2019att\u00e9nuation, notamment l\u2019aseptisation des renseignements, lorsque l\u2019un des risques suivants se concr\u00e9tise : infliction de mauvais traitements \u00e0 un individu; atteinte aux droits et aux libert\u00e9s d\u2019un individu; utilisation de renseignements \u00e0 titre de preuves dans toute forme de proc\u00e9dures judiciaires, administratives ou autres.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"29-annex-j-ircc\">Annexe J : IRCC<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"574\" height=\"1024\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexJ-img1-eng-574x1024.png\" alt=\"Annex J: IRCC Framework\" class=\"wp-image-6754\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexJ-img1-eng-574x1024.png 574w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexJ-img1-eng-168x300.png 168w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexJ-img1-eng-7x12.png 7w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexJ-img1-eng.png 663w\" sizes=\"(max-width: 574px) 100vw, 574px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;Immigration, R\u00e9fugi\u00e9s et Citoyennet\u00e9 Canada (IRCC) a indiqu\u00e9 qu\u2019aucune modification n\u2019avait \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e \u00e0 ses proc\u00e9dures s\u2019appliquant \u00e0 la divulgation de renseignements \u00e0 des entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;L\u2019\u00e9valuation initiale est r\u00e9alis\u00e9e par l\u2019employ\u00e9\/l\u2019agent qui re\u00e7oit une demande de divulgation. Les agents disposent d\u2019un outil d\u2019\u00e9valuation des pays qui fournit une \u00e9valuation des risques par pays. Lorsqu\u2019un pays est consid\u00e9r\u00e9 comme posant un risque faible et que l\u2019employ\u00e9 estime qu\u2019il n\u2019y a aucun risque de mauvais traitement, cet employ\u00e9 peut proc\u00e9der \u00e0 l\u2019\u00e9change et en enregistrer les d\u00e9tails (c.-\u00e0-d. la teneur de l\u2019information \u00e9chang\u00e9e, les pays ayant pris part \u00e0 l\u2019\u00e9change, etc.) dans le Syst\u00e8me mondial de gestion des cas (SMGC). Lorsque le pays repr\u00e9sente un risque \u00e9lev\u00e9 ou encore lorsque l\u2019agent estime qu\u2019il y a un risque de mauvais traitement et souhaite donner suite au cas, cet agent est tenu de renvoyer ce cas \u00e0 GRI et Admissibilit\u00e9 pour que le risque pos\u00e9 par l\u2019\u00e9change soit \u00e9valu\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;IRCC peut compter sur le Comit\u00e9 d\u2019\u00e9valuation visant \u00e0 \u00e9viter la complicit\u00e9. Ce comit\u00e9 est compos\u00e9 de cadres qui repr\u00e9sentent les directions g\u00e9n\u00e9rales des politiques, des op\u00e9rations, des services juridiques et de la protection des renseignements personnels au sein du minist\u00e8re. L\u2019objet du Comit\u00e9 est de r\u00e9\u00e9valuer si les circonstances entourant le cas correspondent \u00e0 ce que l\u2019on con\u00e7oit comme un \u00ab risque s\u00e9rieux \u00bb et d\u2019\u00e9tablir si des mesures d\u2019att\u00e9nuation suffisamment efficaces pourraient \u00eatre appliqu\u00e9es pour permettre l\u2019\u00e9change. Lorsque le Comit\u00e9 n\u2019est pas en mesure de d\u00e9terminer unanimement si le risque peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9 et que subsiste le besoin de divulguer les renseignements \u00e0 l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re ayant soumis une demande, le cas est renvoy\u00e9 au sous-ministre pour d\u00e9cision finale.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;Les agents d\u2019IRCC ont pour consigne de s\u2019en remettre \u00e0 un outil d\u2019\u00e9valuation initiale des \u00c9tats lorsqu\u2019ils envisagent une divulgation ou encore une demande de renseignements provenant d\u2019une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re. Cet outil produit une \u00e9valuation globale des risques li\u00e9s \u00e0 un \u00c9tat donn\u00e9. Si l\u2019\u00c9tat en question est consid\u00e9r\u00e9 comme posant un risque \u00e9lev\u00e9, l\u2019agent est tenu de soumettre une demande de consultation avant de divulguer, de demander ou d\u2019utiliser des renseignements. Lorsque l\u2019\u00c9tat est reconnu comme pr\u00e9sentant un risque mod\u00e9r\u00e9, on recommande que l\u2019agent soumette une demande de consultation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;Pour peu qu\u2019elles existent, les mesures d\u2019att\u00e9nuation s\u2019appliquant \u00e0 un cas pour lequel un risque s\u00e9rieux de mauvais traitements a \u00e9t\u00e9 reconnu seraient \u00e9nonc\u00e9es dans l\u2019\u00e9valuation de la demande de consultation et, s\u2019il y a lieu, dans la recommandation du Comit\u00e9 d\u2019\u00e9valuation visant \u00e0 \u00e9viter la complicit\u00e9. Dans un cas comme dans l\u2019autre, les mesures d\u2019att\u00e9nuation sont enregistr\u00e9es manuellement dans le dossier de cas, d\u2019o\u00f9 elles peuvent \u00eatre ult\u00e9rieurement rappel\u00e9es, puis inscrites au Rapport annuel.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"30-annex-k-public-safety\">Annexe K : S\u00e9curit\u00e9 publique<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"639\" height=\"1024\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img1-eng-639x1024.png\" alt=\"Annex K: Public Safety Framework\" class=\"wp-image-6755\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img1-eng-639x1024.png 639w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img1-eng-187x300.png 187w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img1-eng-7x12.png 7w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img1-eng.png 718w\" sizes=\"(max-width: 639px) 100vw, 639px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"631\" height=\"1024\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img2-eng-631x1024.png\" alt=\"Annex K: Public Safety Framework Image 2\" class=\"wp-image-6756\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img2-eng-631x1024.png 631w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img2-eng-185x300.png 185w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img2-eng-7x12.png 7w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexK-img2-eng.png 706w\" sizes=\"(max-width: 631px) 100vw, 631px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Pri\u00e8re de noter que les organigrammes qui pr\u00e9c\u00e8dent sont des versions pr\u00e9liminaires qui n\u2019ont pas encore \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;S\u00e9curit\u00e9 publique (SP) ne dispose pas encore d\u2019un cadre d\u00e9cisionnel permettant d\u2019\u00e9tablir si un \u00e9change d\u2019information avec une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re pourrait donner lieu \u00e0 un risque s\u00e9rieux de mauvais traitements d\u2019un individu. SP fait toutefois remarquer qu\u2019une politique minist\u00e9rielle a \u00e9t\u00e9 r\u00e9dig\u00e9e pour appuyer la mise en place, au sein du minist\u00e8re, de diverses directives qui, en revanche, n\u2019ont pas encore \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9es par la haute direction.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;On s\u2019attend \u00e0 ce que les repr\u00e9sentants de SP qui travaillent dans la sph\u00e8re op\u00e9rationnelle \u00e9tablissent si la divulgation de renseignements ou une demande de renseignements pourrait poser un risque s\u00e9rieux de mauvais traitements \u00e0 l\u2019endroit d\u2019un individu. Avant la divulgation ou la demande de renseignements impliquant une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re, les repr\u00e9sentants de SP doivent, suivant la version pr\u00e9liminaire de la politique, proc\u00e9der \u00e0 ce qui suit :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>examiner les \u00e9valuations de risques et les ententes\/les accords d\u2019\u00e9change de renseignements dans le but d\u2019\u00e9tablir la nature et l\u2019ampleur des risques;<\/li>\n\n\n\n<li>faire \u00e9tat des mesures d\u2019att\u00e9nuation, s\u2019il y a lieu;<\/li>\n\n\n\n<li>obtenir l\u2019approbation d\u2019un DG relativement \u00e0 la divulgation ou \u00e0 la demande de renseignements, attendu que le DG est appel\u00e9 \u00e9tablir si les risques peuvent ou non \u00eatre att\u00e9nu\u00e9s et si le cas devrait \u00eatre renvoy\u00e9 devant le SM pour analyse et d\u00e9cision.<\/li>\n\n\n\n<li>C\u2019est aux repr\u00e9sentants de SP oeuvrant dans la sph\u00e8re op\u00e9rationnelle qu\u2019il revient d\u2019\u00e9tablir si des renseignements que l\u2019on envisage d\u2019utiliser auraient \u00e9t\u00e9 obtenus \u00e0 la suite du mauvais traitements d\u2019individus. Selon la version provisoire de la politique, il est attendu que les repr\u00e9sentants de SP s\u2019acquittent de ce qui suit :<\/li>\n\n\n\n<li>r\u00e9aliser une \u00e9valuation visant \u00e0 \u00e9tablir la probabilit\u00e9 que les renseignements aient \u00e9t\u00e9 obtenus \u00e0 la suite du mauvais traitements d\u2019un individu \u2013 dans le cas o\u00f9 ladite \u00e9valuation n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e par d\u2019autres repr\u00e9sentants de SP ou par un autre minist\u00e8re \u2013 et lui accorder la cote appropri\u00e9e en se fondant sur l\u2019analyse faite au niveau de la DG;<\/li>\n\n\n\n<li>\u00e9valuer et caract\u00e9riser le niveau d\u2019exactitude et de fiabilit\u00e9 des renseignements;<\/li>\n\n\n\n<li>aviser leurs DG respectifs des circonstances, attendu que le DG est appel\u00e9 \u00e0 \u00e9tablir si les renseignements pourraient \u00eatre utilis\u00e9s en consid\u00e9ration de l\u2019article 3 des directives et renvoyer la d\u00e9cision au SM qui sera appel\u00e9 \u00e0 \u00e9tablir si l\u2019utilisation des renseignements pourrait, de quelque fa\u00e7on, porter atteinte aux droits et libert\u00e9s d\u2019individus, ce qui est n\u00e9cessaire pour emp\u00eacher toute perte de vie ou tout dommage corporel important.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Pour les autres secteurs de programme de SP o\u00f9 les responsabilit\u00e9s en mati\u00e8re de prestation de programmes sont r\u00e9parties dans plusieurs minist\u00e8res du gouvernement du Canada, les repr\u00e9sentants de SP ont la possibilit\u00e9 d\u2019utiliser des \u00e9valuations d\u2019exactitude et de fiabilit\u00e9 que d\u2019autres minist\u00e8res du gouvernement du Canada ont express\u00e9ment r\u00e9alis\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9gard de l\u2019\u00e9change de renseignements en question. Dans de tels cas, d\u00e8s lors que SP ne dispose pas de renseignements suffisants (notamment quant \u00e0 la source de l\u2019information) pour mener une \u00e9valuation, les minist\u00e8res du gouvernement du Canada doivent attester avoir r\u00e9alis\u00e9 ladite \u00e9valuation. Le m\u00eame principe s\u2019applique aux \u00e9valuations des risques et aux \u00e9valuations visant \u00e0 \u00e9tablir la probabilit\u00e9 que les renseignements aient \u00e9t\u00e9 obtenus \u00e0 la suite du mauvais traitement d\u2019un individu.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;Le Groupe de coordination d\u2019\u00e9change de renseignements (GCER) est le principal forum interminist\u00e9riel appuyant la collaboration et l\u2019\u00e9change de renseignements entre les minist\u00e8res membres \u2013 \u00e0 qui s\u2019applique les dispositions de la Loi et les directives \u2013 dans la mesure o\u00f9 ceux-ci y sont r\u00e9guli\u00e8rement pr\u00e9sents.<\/p>\n\n\n\n<p>SP prend part au GCER de trois fa\u00e7ons, \u00e0 titre :<\/p>\n\n\n\n<ol>\n<li>de pr\u00e9sident, de coordonnateur et de responsable de l\u2019\u00e9laboration des politiques de SP;<\/li>\n\n\n\n<li>de secteur responsable de la mise en oeuvre de la Loi;<\/li>\n\n\n\n<li>de repr\u00e9sentant de l\u2019\u00c9tat et de conseiller juridique.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>SP a aussi r\u00e9alis\u00e9 des progr\u00e8s suivant les conseils du GCER. Or, en raison des contraintes li\u00e9es \u00e0 la COVID-19, le GCER n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 en mesure d\u2019organiser les r\u00e9unions jug\u00e9es utiles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;SP a aussi r\u00e9alis\u00e9 des progr\u00e8s suivant les conseils du GCER. Or, en raison des contraintes li\u00e9es \u00e0 la COVID-19, le GCER n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 en mesure d\u2019organiser les r\u00e9unions jug\u00e9es utiles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;Pour l\u2019heure, SP ne dispose d\u2019aucune \u00e9valuation des pays et envisage d\u2019utiliser les \u00e9valuations r\u00e9alis\u00e9es par d\u2019autres minist\u00e8res. Or, selon la version provisoire de sa politique, SP s\u2019attend \u00e0 inscrire les \u00e9valuations de pays et d\u2019entit\u00e9s au nombre des mesures pr\u00e9vues par le processus annuel d\u2019\u00e9valuation des risques. Le processus d\u2019\u00e9valuation des risques permettra de veiller \u00e0 ce qu\u2019une entente soit conclue avec une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re avant tout \u00e9change de renseignements; d\u2019\u00e9valuer les risques et les \u00e9valuations d\u2019\u00c9tats r\u00e9alis\u00e9es par les organismes du portefeuille (p. ex. le SCRS) et d\u2019autres minist\u00e8res (p. ex. AMC); et de prendre en compte les rapports sur l\u2019\u00e9tat des droits de la personne provenant d\u2019organisations non gouvernementales.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019unit\u00e9 de la PPER assurera annuellement la coordination des \u00e9valuations des risques. Pour ce faire, elle pourrait, par exemple, examiner les rapports sur l\u2019\u00e9tat des droits de la personne produits par Affaires mondiales Canada (AMC), les \u00e9valuations des pays pr\u00e9par\u00e9es par les organismes du portefeuille (p. ex. le SCRS), les rapports sur l\u2019\u00e9tat des droits de la personne r\u00e9alis\u00e9s par les organisations non gouvernementales, de m\u00eame que les documents portant sur des entit\u00e9s ou des \u00c9tats particuliers.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;SP a pr\u00e9par\u00e9 la version provisoire d\u2019une politique encadrant les mesures d\u2019att\u00e9nuation et les r\u00e9serves. Cette version provisoire comptera des orientations destin\u00e9es \u00e0 faciliter la t\u00e2che des repr\u00e9sentants qui seront appel\u00e9s \u00e0 \u00e9valuer les risques et \u00e0 appliquer les mesures d\u2019att\u00e9nuation, mais elle \u00e9noncera les niveaux d\u2019approbation et les responsabilit\u00e9s en mati\u00e8re d\u2019\u00e9valuation des pays.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e8s lors qu\u2019un risque de mauvais traitements a \u00e9t\u00e9 relev\u00e9, le repr\u00e9sentant de SP est tenu d\u2019entreprendre une analyse des mesures d\u2019att\u00e9nuation avant de demander les renseignements. Les m\u00e9canismes approuv\u00e9s pour l\u2019att\u00e9nuation des risques sont :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>l\u2019\u00e9nonciation de r\u00e9serves concernant les renseignements;<\/li>\n\n\n\n<li>l\u2019obtention de garanties (assurance);<\/li>\n\n\n\n<li>la divulgation partielle des renseignements.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>La politique \u00e9nonce \u00e9galement les exigences s\u2019appliquant \u00e0 l\u2019utilisation des m\u00e9canismes d\u2019att\u00e9nuation connexes, dont l\u2019utilisation coordonn\u00e9e parviendrait \u00e0 r\u00e9duire les risques en question.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"31-annex-l-royal-canadian-mounted-police\">Annexe L : Gendarmerie royale du Canada<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"847\" height=\"1024\" src=\"\/wp-content\/uploads\/ACA_annexL-img1-eng-847x1024.png\" alt=\"Annex L: Royal Canadian Mounted Police Framework\" class=\"wp-image-6757\" srcset=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexL-img1-eng-847x1024.png 847w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexL-img1-eng-248x300.png 248w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexL-img1-eng-768x928.png 768w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexL-img1-eng-10x12.png 10w, https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/ACA_annexL-img1-eng.png 891w\" sizes=\"(max-width: 847px) 100vw, 847px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Modifications apport\u00e9es au cadre :<\/strong>&nbsp;Aucune modification n\u2019a \u00e9t\u00e9 apport\u00e9e au cadre de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) en 2020. La GRC a entrepris un certain nombre d\u2019examens du cadre r\u00e9gissant ses \u00e9changes de renseignements et continue de perfectionner\/d\u2019optimiser les processus connexes.<\/p>\n\n\n\n<p>Or, la GRC a \u00e9galement indiqu\u00e9 qu\u2019elle \u00e9tait sur le point de mettre en ligne une formation con\u00e7ue sp\u00e9cialement pour l\u2019application des dispositions de la Loi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;Le processus associ\u00e9 au Comit\u00e9 consultatif sur les risques \u2013 Information de l\u2019\u00e9tranger (CCRIE) peut \u00eatre enclench\u00e9 lorsqu\u2019un \u00e9change de renseignements implique un pays dont le niveau de risque est \u00e9tabli \u00e0 mod\u00e9r\u00e9 ou \u00e9lev\u00e9. Un cas dont le niveau de risque est faible n\u2019y serait assujetti que si le repr\u00e9sentant croit qu\u2019il existe une certaine probabilit\u00e9 que de mauvais traitements aient eu lieu.<\/p>\n\n\n\n<p>Tous les membres du personnel de la GRC sont tenus de prendre en compte le risque de mauvais traitements avant de demander, de divulguer ou d\u2019utiliser des renseignements. En outre, ils doivent faire appel au CCRIE lorsqu\u2019ils ont relev\u00e9 que l\u2019\u00c9tat participant \u00e0 l\u2019\u00e9change pouvait poser un risque pour un ou plusieurs individus.<\/p>\n\n\n\n<p>Un employ\u00e9 est presque toujours appel\u00e9 \u00e0 r\u00e9aliser l\u2019\u00e9valuation initiale des risques. Lorsqu\u2019une entit\u00e9 a le code de couleur vert, l\u2019employ\u00e9 peut \u00e9changer ou utiliser les renseignements sans avoir \u00e0 consulter le CCRIE, \u00e0 moins qu\u2019il entretienne des doutes. Dans le cas d\u2019une entit\u00e9 dont le code de couleur est jaune, l\u2019employ\u00e9 doit \u00e9tablir s\u2019il existe un risque s\u00e9rieux de mauvais traitements en consultant la liste des crit\u00e8res applicables (semblablement au SCRS). Lorsqu\u2019au moins l\u2019un des crit\u00e8res s\u2019applique, l\u2019employ\u00e9 doit renvoyer le cas au CCRIE. Dans le cas d\u2019une entit\u00e9 dont le code de couleur est rouge, l\u2019employ\u00e9 doit renvoyer le cas au CCRIE pour l\u2019\u00e9valuation initiale, sauf lorsqu\u2019aucun renseignement personnel n\u2019est \u00e9chang\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;Groupe d\u2019\u00e9valuation de l\u2019application de la loi (GEAL). Une \u00e9valuation compl\u00e8te du GEAL comprend des renseignements classifi\u00e9s issues d\u2019autres minist\u00e8res et organismes du gouvernement f\u00e9d\u00e9ral. Le portail du CCRIE a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 de sorte \u00e0 permettre aux employ\u00e9s de la GRC d\u2019acc\u00e9der aux \u00e9valuations et de favoriser la conformit\u00e9 aux directives en vigueur.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;Le CCRIE a \u00e9t\u00e9 mis sur pied pour favoriser l\u2019examen syst\u00e9matique et coh\u00e9rent des dossiers de la GRC de sorte \u00e0 veiller \u00e0 ce que les renseignements \u00e0 \u00e9changer n\u2019aient pas \u00e9t\u00e9 obtenus \u00e0 la suite du mauvais traitement d\u2019une ou plusieurs personnes.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est au CCRIE qu\u2019il incombe de d\u00e9terminer s\u2019il existe des risques s\u00e9rieux. Advenant que ces risques existent bel et bien, le CCRIE doit formuler des recommandations relativement aux mesures d\u2019att\u00e9nuation et \u00e0 la possibilit\u00e9 que celles-ci parviennent de facto \u00e0 att\u00e9nuer les risques en question.<\/p>\n\n\n\n<p>Suivant les conseils du Comit\u00e9, les recommandations du CCRIE sont formul\u00e9es par la pr\u00e9sidence \u00e0 l\u2019intention du commissaire adjoint\/du directeur ex\u00e9cutif responsable du secteur op\u00e9rationnel qui envisage de divulguer, de demander ou d\u2019utiliser des renseignements.<\/p>\n\n\n\n<p>Le CCRIE d\u00e9termine si le risque peut \u00eatre att\u00e9nu\u00e9 ou non. Dans l\u2019affirmative, le cas est r\u00e9achemin\u00e9 au commissaire adjoint. Dans la n\u00e9gative, le CCRIE rejette la demande d\u2019\u00e9change ou d\u2019utilisation des renseignements.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;Un mod\u00e8le d\u2019\u00e9valuation des pays a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 en interne.<\/p>\n\n\n\n<p>La liste \u00e9num\u00e8re en ordre alphab\u00e9tique les \u00c9tats de m\u00eame qu\u2019un certain nombre d\u2019entit\u00e9s \u00e9trang\u00e8res (c.-\u00e0-d. des services de police, des unit\u00e9s militaires, etc.) qui ont \u00e9t\u00e9 \u00e9valu\u00e9es. Chacun des \u00e9l\u00e9ments de la liste re\u00e7oit un code de couleur \u00e9tablissant son niveau de risque (rouge-\u00e9lev\u00e9, jaune-mod\u00e9r\u00e9, vert-faible) et s\u2019accompagne des types de crimes et des conditions qui le caract\u00e9risent.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;La GRC s\u2019appuie sur les PE qui ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tablis avec certains partenaires dans le but d\u2019att\u00e9nuer, du moins partiellement, les risques sous-jacents, particuli\u00e8rement lorsque des normes bilat\u00e9rales sont en vigueur en mati\u00e8re de droits de la personne et lorsque les r\u00e9serves sont g\u00e9n\u00e9ralement respect\u00e9es. De la m\u00eame fa\u00e7on, les repr\u00e9sentants collaborent avec les agents de liaison de sorte \u00e0 relever les garanties pertinentes ou encore les strat\u00e9gies, les facteurs ou les conditions propices \u00e0 la pr\u00e9vention des mauvais traitements li\u00e9s aux \u00e9changes, aux demandes ou aux utilisations de renseignements.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutes les mesures d\u2019att\u00e9nuation appliqu\u00e9es peuvent \u00eatre suivies par l\u2019interm\u00e9diaire du CCRIE. En l\u2019occurrence, il faut remplir le formulaire de demande du CCRIE. Rappelons que le processus exige de documenter les mesures d\u2019att\u00e9nuation et les r\u00e9serves qui ont \u00e9t\u00e9 employ\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"32-annex-m-transport-canada\">Annexe M : Transport Canada<\/h2>\n\n\n\n<p>Hormis le Programme de protection des passagers (PPP), Transports Canada ne dispose d\u2019aucun cadre minist\u00e9riel r\u00e9gissant l\u2019\u00e9valuation des \u00e9l\u00e9ments assujettis \u00e0 la Loi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Modifications :<\/strong>&nbsp;En septembre 2020, Transports Canada (TC) a pr\u00e9par\u00e9 une politique minist\u00e9rielle faisant \u00e9tat des besoins, des r\u00f4les et des responsabilit\u00e9s du minist\u00e8re en lien avec la Loi. TC continue d\u2019\u00eatre un participant actif du cadre de SP.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tri :<\/strong>&nbsp;TC se r\u00e9f\u00e8re au cadre de SP pour le Programme de protection des passagers.<\/p>\n\n\n\n<p>En cas de probl\u00e8me concernant une demande de renseignements issue d\u2019un partenaire \u00e9tranger, TC consulte d\u2019autres organismes comme le SCRS ou AMC.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Groupe de travail :<\/strong>&nbsp;TC est un membre votant du Groupe consultatif du PPP, mais ne porte aucune responsabilit\u00e9 pour ce qui a trait \u00e0 la pr\u00e9paration des m\u00e9moires (de cas). \u00c0 chacune des r\u00e9unions du Groupe consultatif du PPP, TC a veill\u00e9 \u00e0 ce que tous les autres membres votants aient pris acte des responsabilit\u00e9s l\u00e9gislatives qui lui incombent en vertu de la Loi sur la s\u00fbret\u00e9 des d\u00e9placements a\u00e9riens pour ce qui a trait, notamment, \u00e0 la diffusion de la Liste aupr\u00e8s des transporteurs a\u00e9riens nationaux ou \u00e9trangers, mais aussi des responsabilit\u00e9s connexes \u00e9nonc\u00e9es dans la Loi.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comit\u00e9 de la haute direction :<\/strong>&nbsp;TC ne dispose d\u2019aucun comit\u00e9 de la haute direction qui soit en mesure d\u2019examiner plus avant les cas pouvant poser un risque de mauvais traitements.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u00c9valuation des pays :<\/strong>&nbsp;TC mise sur l\u2019expertise d\u2019autres minist\u00e8res gouvernementaux. TC s\u2019en remet aux \u00e9valuations produites par d\u2019autres organismes gouvernementaux comme SP et AMC.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Mesures d\u2019att\u00e9nuation :<\/strong>&nbsp;Le cadre a \u00e9t\u00e9 mis en place par S\u00e9curit\u00e9 publique (SP) suivant des consultations aupr\u00e8s des partenaires du PPP (GRC, SCRS, ASFC). TC a travaill\u00e9 avec SP pour l\u2019int\u00e9gration de mesures d\u2019att\u00e9nuation dans les proc\u00e9dures et protocoles op\u00e9rationnels des partenaires du PPP.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/section>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":3255,"parent":6741,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-nsira-subpages.php","meta":{"inline_featured_image":false},"categories":[6,8,9,24,28],"tags":[46,84,83,78,77,90,79,82,80,89,87,74,85,91],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020: Report - National Security and Intelligence Review Agency<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/21-02\/rapport-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_CA\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020: Report - National Security and Intelligence Review Agency\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/21-02\/rapport-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"National Security and Intelligence Review Agency\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-02-25T13:39:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/Reviews-Featured-2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"350\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimation du temps de lecture\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"49 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/\",\"url\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/\",\"name\":\"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020: Report - National Security and Intelligence Review Agency\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-02-12T21:27:39+00:00\",\"dateModified\":\"2025-02-25T13:39:31+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Reviews\",\"item\":\"\/reviews\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Find A Review\",\"item\":\"\/reviews\/find-a-review\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020\",\"item\":\"\/reviews\/find-a-review\/21-02\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020: Report\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/#website\",\"url\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/\",\"name\":\"National Security and Intelligence Review Agency\",\"description\":\"Official Website\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-CA\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020: Report - National Security and Intelligence Review Agency","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/21-02\/rapport-2\/","og_locale":"fr_CA","og_type":"article","og_title":"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020: Report - National Security and Intelligence Review Agency","og_url":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/21-02\/rapport-2\/","og_site_name":"National Security and Intelligence Review Agency","article_modified_time":"2025-02-25T13:39:31+00:00","og_image":[{"width":350,"height":500,"url":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/Reviews-Featured-2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Estimation du temps de lecture":"49 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/","url":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/","name":"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020: Report - National Security and Intelligence Review Agency","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/#website"},"datePublished":"2025-02-12T21:27:39+00:00","dateModified":"2025-02-25T13:39:31+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-CA","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/21-02\/report\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Reviews","item":"\/reviews\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Find A Review","item":"\/reviews\/find-a-review\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020","item":"\/reviews\/find-a-review\/21-02\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Review of Departmental Implementation of the Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act for 2020: Report"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/#website","url":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/","name":"National Security and Intelligence Review Agency","description":"Official Website","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-CA"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8935"}],"collection":[{"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8935"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8935\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8941,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8935\/revisions\/8941"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6741"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3255"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8935"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8935"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8935"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}