{"id":10320,"date":"2025-06-13T16:09:54","date_gmt":"2025-05-27T20:09:54","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.nsira-ossnr.gc.ca:9174\/reviews\/our-reviews\/review-of-government-of-canada-institutions-disclosures-of-information-under-the-security-of-canada-information-disclosure-act-in-2022-2\/report\/"},"modified":"2025-06-13T19:12:18","modified_gmt":"2025-06-13T23:12:18","slug":"report","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/23-11\/rapport-2\/","title":{"rendered":"Review of Government of Canada Institutions\u2019 Disclosures of Information Under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023: Report"},"content":{"rendered":"<div id=\"hero-banner-post\" style=\"background: url(\/wp-content\/uploads\/Reviews-Banner-2.jpg); background-size: cover; background-position: center; border-style: solid; border-width: 0 0 10px 0; border-color: #eeeeee; padding: 50px 0;\">\n    <div class=\"grid-container\">\n        <div class=\"grid-row\">\n            <div id=\"col-gm55631e\" class=\"text-center wp-block-gutentor-m4-col col-gm55631e gutentor-single-column grid-lg-12 grid-md-12 grid-12 mrgn-tp-md mrgn-bttm-md\">\n                <div id=\"section-gm55631e\" class=\"section-gm55631e gutentor-col-wrap\">\n                    <!-- Page Title (Parent page title dynamically added) -->\n                    <h1 style=\"font-size: 2.25em; border:none;\" class=\"has-text-color has-white-color mrgn-tp-md wp-block-post-title\">\n                        Examen des Communications d\u2019Information par des Institutions F\u00e9d\u00e9rales au titre de la loi sur la Communication d\u2019Information ayant trait \u00e0 la S\u00e9curit\u00e9 du Canada en 2023                    <\/h1>\n\n                    <hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-white-color has-alpha-channel-opacity has-white-background-color has-background\">\n\n                    <!-- Dynamically Display the Page Type (e.g., Notification Letter, Report, etc.) -->\n                                            <h2 class=\"has-text-color has-white-color\" style=\"font-size: 1.5em; margin-top: 20px;\">\n                            Rapport                        <\/h2>\n                    \n                    <!-- Here you could add other content like buttons or additional text if needed -->\n\n                <\/div>\n            <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n\n\n<section id=\"gm0263e4a\" class=\"wp-block-gutentor-m4 section-gm0263e4a gutentor-module gutentor-advanced-columns\"><div class=\"grid-container\"><div class=\"grid-row\">\n<div id=\"col-gmcd92da\" class=\"wp-block-gutentor-m4-col col-gmcd92da gutentor-single-column  grid-lg-3 grid-md-12 grid-12 section-sticky\"><div id=\"section-gmcd92da\" class=\"section-gmcd92da gutentor-col-wrap\">\n<section id=\"155d0a\" class=\"wp-block-gutentor-m13 section-155d0a gutentor-module gutentor-module-table-of-contents\"><div class=\"grid-container\"><div class=\"g-toc\"><div class=\"g-toc-header\"><div class=\"g-toc-heading\"><div class=\"g-toc-title\">Table des mati\u00e8res<\/div><\/div><\/div><div class=\"g-toc-body\" style=\"display:\"><ol class=\"g-ordered-list\" type=\"none\"><li><a href=\"#2-list-of-acronyms\">Sigles et acronymes<\/a><\/li><li><a href=\"#2-1-executive-summary\">Glossaire<\/a><\/li><li><a href=\"#4-\">Sommaire<\/a><\/li><li><a href=\"#3-2-introduction\">1. Introduction<\/a><ol class=\"child-list\"><li><a href=\"#6-authority\">Fondements l\u00e9gislatifs<\/a><\/li><li><a href=\"#7-scope-of-the-review\">Port\u00e9e de l\u2019examen<\/a><\/li><li><a href=\"#8-methodology\">M\u00e9thodologie<\/a><\/li><li><a href=\"#9-review-statements\">\u00c9nonc\u00e9s g\u00e9n\u00e9raux<\/a><\/li><\/ol><\/li><li><a href=\"#4-focus-of-this-review\">2. Contexte<\/a><\/li><li><a href=\"#7-3-analysis\">3. Constatations, analyse et recommandations<\/a><ol class=\"child-list\"><li><a href=\"#12-volume-and-nature-of-disclosures\">Analyse des volumes et des tendances<\/a><\/li><li><a href=\"#13-\">Exigences relatives \u00e0 la conservation des documents \u2013\narticle 9<\/a><\/li><li><a href=\"#14-\">Crit\u00e8res de contribution et de proportionnalit\u00e9 \u2013\nparagraphe 5(1)<\/a><\/li><li><a href=\"#15-\">Exceptions pr\u00e9vues par la LCISC : d\u00e9fense d\u2019une cause, protestation ou\nmanifestation d\u2019un d\u00e9saccord<\/a><\/li><li><a href=\"#16-\">Nouvelle approche de la LCISC relativement au crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9<\/a><\/li><li><a href=\"#17-\">Lettres de demande du SCRS<\/a><\/li><li><a href=\"#18-\">\u00c9nonc\u00e9 concernant l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 \u2013 paragraphe 5(2)<\/a><\/li><li><a href=\"#19-\">Entente de communication d\u2019information \u2013 alin\u00e9a 4c)<\/a><\/li><\/ol><\/li><li><a href=\"#20-\">4. Conclusion<\/a><\/li><li><a href=\"#21-\">Annexe A.\u00c9chantillon de communications<\/a><\/li><li><a href=\"#22-\">Annexe B.Cas ayant trait \u00e0 la communication\nd\u2019information sur les visas par IRCC<\/a><ol class=\"child-list\"><li><a href=\"#23-\">Communication 1 (menace envers la s\u00e9curit\u00e9 \u00e9conomique)<\/a><\/li><li><a href=\"#24-\">Communication 2 (entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re)<\/a><\/li><li><a href=\"#25-\">Communication 3 (volumes massifs de donn\u00e9es)<\/a><\/li><\/ol><\/li><li><a href=\"#26-\">Annexe C.Aper\u00e7u des communications au titre de la\nLCISC pendant les ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes<\/a><\/li><li><a href=\"#27-\">Annexe D.Constatations et recommandations<\/a><ol class=\"child-list\"><li><a href=\"#28-\">Exigences relatives \u00e0 la conservation des documents \u2013\narticle 9<\/a><\/li><li><a href=\"#29-\">Crit\u00e8res de contribution et de proportionnalit\u00e9 \u2013\nparagraphe 5(1)<\/a><\/li><li><a href=\"#30-\">\u00c9nonc\u00e9 concernant l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 \u2013 paragraphe 5(2)<\/a><\/li><li><a href=\"#31-\">Entente de communication d\u2019information \u2013 alin\u00e9a 4c)<\/a><\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/div><\/div><\/div><\/section>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div id=\"col-gm69e37a\" class=\"wp-block-gutentor-m4-col col-gm69e37a gutentor-single-column  grid-lg-9 grid-md-12 grid-12 content-body mrgn-tp-lg\"><div id=\"section-gm69e37a\" class=\"section-gm69e37a gutentor-col-wrap\">\n<p class=\"mrgn-bttm-0 has-nsira-blue-color has-text-color\"><strong>Date de publication :<\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"mrgn-bttm-lg wp-block-post-date\"><time datetime=\"2025-06-13T16:09:54-04:00\">13 juin, 2025<\/time><\/div>\n\n\n<div id=\"gmb903bb4\" class=\"wp-block-gutentor-m1 section-gmb903bb4 gutentor-module gutentor-element-button-group g-btn-horizontal-d g-btn-horizontal-t g-btn-horizontal-m\"><div class=\"gutentor-element-button-group-wrap\">\n<div id=\"section-gbaf9f5\" class=\"wp-block-gutentor-e2 section-gbaf9f5 gutentor-element gutentor-element-button\"><span class=\"gutentor-button-wrap\"><a class=\"gutentor-button gutentor-block-button btn-modern1 gutentor-icon-before\" href=\"\/wp-content\/uploads\/SCIDA-2023-FR-14827.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><i class=\"gutentor-button-icon fas fa-file-alt\"><\/i><span>T\u00e9l\u00e9charger le PDF<\/span><\/a><\/span><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-list-of-acronyms\">Sigles et acronymes<\/h2>\n\n\n\n<table class=\"small table table-bordered table-striped\">\n\t<tbody>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>ASFC<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align: right;\">Agence des services frontaliers du Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>ACIA<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Agence canadienne d\u2019inspection des aliments<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>CCSN<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Commission canadienne de s\u00fbret\u00e9 nucl\u00e9aire<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>ARC<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Agence du revenu du Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>CST<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Centre de la s\u00e9curit\u00e9 des t\u00e9l\u00e9communications<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>SCRS<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Service canadien du renseignement de s\u00e9curit\u00e9<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>MDN\/FAC<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Minist\u00e8re de la d\u00e9fense nationale\/Forces arm\u00e9es canadiennes<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>CANAFE<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Centre d\u2019analyse des op\u00e9rations et d\u00e9clarations financi\u00e8res du Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>AMC<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Affaires mondiales Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>GC<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Gouvernement du Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>IRCC<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Immigration, R\u00e9fugi\u00e9s et Citoyennet\u00e9 Canada<\/td> \n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>OSSNR<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Office de surveillance des activit\u00e9s en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 nationale et de renseignement<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>ASPC<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Agence de la sant\u00e9 publique du Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>SP<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">S\u00e9curit\u00e9 publique Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>GRC<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Gendarmerie royale du Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>SAID<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Loi sur la communication d\u2019information ayant trait \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>TC<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Transports Canada<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-1-executive-summary\">Glossaire<\/h2>\n\n\n\n<table class=\"small table table-bordered table-striped\">\n\t<tbody>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td style=\"text-align:left\"><strong>Crit\u00e8re de contribution<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Le premier \u00e9l\u00e9ment du seuil minimum \u00e0 respecter avant qu\u2019une institution puisse communiquer de l\u2019information en vertu de la LCISC est que cette institution doit avoir conclu que la communication aidera \u00e0 l\u2019exercice de la comp\u00e9tence ou des\nattributions de l\u2019institution f\u00e9d\u00e9rale destinataire \u00e0 l\u2019\u00e9gard \u00ab d\u2019activit\u00e9s portant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada \u00bb [alin\u00e9a 5(1)a)].<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t\t<tr>\n\t\t\t<td><strong>Crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9<\/strong><\/td>\n\t\t\t<td style=\"text-align:right\">Le second \u00e9l\u00e9ment du seuil minimum \u00e0 respecter avant qu\u2019une     institution puisse communiquer de l\u2019information en vertu de la     LCISC est que cette institution doit avoir conclu \u00ab que l\u2019incidence de la communication sur le droit \u00e0 la vie priv\u00e9e d\u2019une personne     sera limit\u00e9e \u00e0 ce qui est raisonnablement n\u00e9cessaire dans les circonstances \u00bb [alin\u00e9a 5(1)b)].<\/td>\n\t\t<\/tr>\n\t<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-\">Sommaire<\/h2>\n\n\n\n<p>L\u2019objectif du pr\u00e9sent examen \u00e9tait d\u2019\u00e9tablir si les institutions du gouvernement du Canada (GC) se conformaient aux prescriptions de la Loi sur la communication d\u2019information ayant trait \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada (LCISC) relativement \u00e0 la\ncommunication d\u2019information et \u00e0 la conservation des documents en 2023. L\u2019examen\navait pour objet d\u2019\u00e9tablir si les institutions du GC utilisaient les ententes de\ncommunication d\u2019information conform\u00e9ment aux principes directeurs de la LCISC.\nL\u2019examen a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 l\u2019occasion d\u2019enregistrer des donn\u00e9es concernant le volume\ndes communications et de d\u00e9gager des tendances quant au recours \u00e0 la LCISC dans\nl\u2019ensemble des institutions du GC et \u00e0 travers le temps.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019ann\u00e9e vis\u00e9e est la cinqui\u00e8me au cours de laquelle les institutions du GC ont eu\nrecours \u00e0 la LCISC, mais aussi la cinqui\u00e8me suivant laquelle l\u2019OSSNR examine la\nconformit\u00e9 de ces institutions aux dispositions de la Loi. Chaque ann\u00e9e, l\u2019OSSNR a\nformul\u00e9 des recommandations, lesquelles visaient \u00e0 promouvoir la conformit\u00e9 \u00e0 la Loi.\nAinsi, au cours des cinq derni\u00e8res ann\u00e9es, les institutions du GC ont perfectionn\u00e9 leurs\npratiques et ont constamment approfondi leur compr\u00e9hension de leurs propres\nobligations. Par cons\u00e9quent, pour la premi\u00e8re fois depuis l\u2019entr\u00e9e en vigueur de la\nLCISC, l\u2019OSSNR a constat\u00e9 une conformit\u00e9 int\u00e9grale aux dispositions de la LCISC.\nAinsi, l\u2019OSSNR a pu consacrer son examen \u00e0 une analyse approfondie du crit\u00e8re de\ncontribution et du crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9 dont il est question dans la LCISC.<\/p>\n\n\n\n<p>Par exemple, certaines communications d\u2019Immigration, R\u00e9fugi\u00e9s et Citoyennet\u00e9 Canada\n(IRCC), bien que conformes \u00e0 la LCISC, comportaient un risque \u00e9lev\u00e9 de\nnon-conformit\u00e9 \u00e0 ces deux crit\u00e8res. En outre, l\u2019une des communications concernait des\nactivit\u00e9s de protestation. Elle a soulev\u00e9 des pr\u00e9occupations quant \u00e0 la fa\u00e7on dont IRCC\n\u00e9tait arriv\u00e9 \u00e0 la conclusion que ladite communication avait trait \u00e0 des activit\u00e9s portant\natteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada et qu\u2019elle r\u00e9pondait donc aux dispositions vis\u00e9es \u00e0\nl\u2019alin\u00e9a 5(1)a) de la LCISC. Trois autres communications ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 source de\npr\u00e9occupations quant \u00e0 la quantit\u00e9 de renseignements personnels qu\u2019IRCC avait\ncommuniqu\u00e9 au titre de l\u2019alin\u00e9a 5(1)b) et suivant son \u00e9valuation de la proportionnalit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Les lettres de demande du SCRS \u2013 sur lesquelles IRCC s\u2019appuie souvent pour \u00e9valuer\nla conformit\u00e9 au paragraphe 5(1) \u2013 ont parfois manqu\u00e9 de clart\u00e9. Or, cette n\u00e9bulosit\u00e9 a\nfait obstacle aux efforts d\u2019IRCC dans sa tentative d\u2019\u00e9tablir si la communication \u00e9tait bel\net bien autoris\u00e9e en vertu de la LCISC.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour ce qui a trait \u00e0 l\u2019exactitude et \u00e0 la fiabilit\u00e9, IRCC a fourni des mod\u00e8les d\u2019\u00e9nonc\u00e9s\nqui n\u2019\u00e9taient pas toujours pertinents ou adapt\u00e9s aux circonstances de la communication.\nDans un cas, l\u2019Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a fait une\ncommunication verbale qui ne comportait aucun \u00e9nonc\u00e9 relatif \u00e0 l\u2019exactitude ou \u00e0 la fiabilit\u00e9 au moment de la transmission. En outre, le formulaire de documentation des\ncommunications prenait le contre-pied de la LCISC en indiquant que la fourniture\nd\u2019information sur l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 \u00e9tait facultative.<\/p>\n\n\n\n<p>Suivant les principes directeurs de la LCISC et les recommandations formul\u00e9es\npr\u00e9c\u00e9demment par l\u2019OSSNR, IRCC et le Centre de la s\u00e9curit\u00e9 des\nt\u00e9l\u00e9communications (CST) ont conclu une entente de communication d\u2019information.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR a formul\u00e9 sept recommandations visant \u00e0 att\u00e9nuer les risques de\nnon-conformit\u00e9 et \u00e0 enregistrer les pratiques exemplaires devant servir de guide au\ncours des ann\u00e9es \u00e0 venir.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-2-introduction\">1. Introduction<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading no-toc\" id=\"6-authority\">Fondements l\u00e9gislatifs<\/h3>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\">Le pr\u00e9sent examen a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9 en application de l\u2019alin\u00e9a 8(1)b) et du\nparagraphe 39(1) de la <em>Loi sur l\u2019Office de surveillance des activit\u00e9s en mati\u00e8re de\ns\u00e9curit\u00e9 nationale et de renseignement<\/em> (Loi sur l\u2019OSSNR).<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\">Le pr\u00e9sent examen r\u00e9pond aux exigences \u00e9nonc\u00e9es \u00e0 l\u2019article 39 de la Loi sur\nl\u2019OSSNR, selon lesquelles l\u2019OSSNR doit soumettre au ministre de la S\u00e9curit\u00e9\npublique un rapport faisant \u00e9tat des communications faites au titre de la <em>Loi sur la\ncommunication d\u2019information ayant trait \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada<\/em> (LCISC, la Loi) au\ncours de l\u2019ann\u00e9e civile pr\u00e9c\u00e9dente.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading no-toc\" id=\"7-scope-of-the-review\">Port\u00e9e de l\u2019examen<\/h3>\n\n\n\n<p>L\u2019objectif du pr\u00e9sent examen \u00e9tait d\u2019\u00e9tablir si les institutions du gouvernement du\nCanada (GC) se conformaient aux prescriptions de la LCISC relatives \u00e0 la\ncommunication d\u2019information et \u00e0 la conservation des documents. L\u2019examen avait\npour objet d\u2019\u00e9tablir si les institutions du GC utilisaient les ententes de\ncommunication d\u2019information conform\u00e9ment aux principes directeurs de la LCISC.\nL\u2019examen a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 l\u2019occasion d\u2019enregistrer des donn\u00e9es concernant le\nvolume des communications et de mettre en \u00e9vidence les sch\u00e8mes que l\u2019on peut\ntirer quant au recours \u00e0 la LCISC dans l\u2019ensemble des institutions du GC et \u00e0\ntravers le temps.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019examen porte, notamment, sur toutes les institutions du GC qui ont communiqu\u00e9\nou re\u00e7u de l\u2019information au titre de la LCISC en 2023 : l\u2019Agence des services\nfrontaliers du Canada (ASFC), le Centre de la s\u00e9curit\u00e9 des\nt\u00e9l\u00e9communications (CST), le Service canadien du renseignement de\ns\u00e9curit\u00e9 (SCRS), Affaires mondiales Canada (AMC), Immigration, R\u00e9fugi\u00e9s et\nCitoyennet\u00e9 Canada (IRCC) et la Gendarmerie royale du Canada (GRC).\nL\u2019examen a \u00e9galement port\u00e9 sur S\u00e9curit\u00e9 publique Canada (SP), qui fournit des\nconsignes strat\u00e9giques ainsi que de la formation au sujet de la LCISC dans\nl\u2019ensemble du GC.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading no-toc\" id=\"8-methodology\">M\u00e9thodologie<\/h3>\n\n\n\n<p>Pour toutes les communications effectu\u00e9es en 2023, l\u2019OSSNR a \u00e9valu\u00e9 la\nconformit\u00e9 aux exigences administratives aux obligations pr\u00e9vues par la LCISC en\nmati\u00e8re de conservation des documents.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR a evalu\u00e9 la conformit\u00e9 aux exigences fondamentales de la LCISC en\nmati\u00e8re de communication d\u2019information lorsqu\u2019il s\u2019est pench\u00e9 sur un \u00e9chantillon\ncibl\u00e9 de 27 communications, lesquelles avaient \u00e9t\u00e9 choisies en fonction des\ncrit\u00e8res \u00e9nonc\u00e9s en annexe A.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading no-toc\" id=\"9-review-statements\">\u00c9nonc\u00e9s g\u00e9n\u00e9raux<\/h3>\n\n\n\n<p>La Loi sur l\u2019OSSNR accorde \u00e0 l\u2019OSSNR le droit d\u2019acc\u00e9der en temps voulu \u00e0 toute\ninformation qu\u2019un minist\u00e8re contr\u00f4le ou qu\u2019il a en sa possession (sauf les\ndocuments confidentiels du Cabinet) et de recevoir, de la part des minist\u00e8res, les\ndocuments et les explications que l\u2019OSSNR juge n\u00e9cessaire d\u2019obtenir. L\u2019OSSNR\nsuit de pr\u00e8s la coop\u00e9ration qui s\u2019\u00e9tablit \u00e0 la suite des demandes d\u2019acc\u00e8s,\nnotamment la compl\u00e9tude et l\u2019exactitude des communications, lesquelles\nalimentent l\u2019\u00e9valuation globale de la r\u00e9activit\u00e9 d\u2019un minist\u00e8re lors de chacun des\nexamens.<\/p>\n\n\n\n<p>Pendant le d\u00e9roulement de l\u2019examen, tous les organismes concern\u00e9s ont r\u00e9pondu\naux attentes de l\u2019OSSNR sur le plan de la r\u00e9activit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-focus-of-this-review\">2. Contexte<\/h2>\n\n\n\n<p>La LCISC \u00e9tablit une autorit\u00e9 expresse et autonome permettant aux institutions du\nGC de communiquer entre elles des renseignements afin d\u2019assurer la protection du\nCanada contre les activit\u00e9s portant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 nationale. L\u2019objet de la Loi\nest d\u2019encourager et de faciliter ces communications de renseignements.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019article 9 de la LCISC impose des obligations en mati\u00e8re de conservation des\ndocuments \u00e0 toutes les institutions qui communiquent ou re\u00e7oivent de l\u2019information\nau titre de la Loi. Pour sa part, le paragraphe 9(3) exige que ces documents soient\nremis \u00e0 l\u2019OSSNR dans les 30 jours suivant la fin de chaque ann\u00e9e civile.<\/p>\n\n\n\n<p>Le paragraphe 5(1) de la LCISC autorise les institutions du GC \u00e0 communiquer de\nl\u2019information \u2013 sous r\u00e9serve de toute interdiction ou restriction prescrite par\nd\u2019autres lois ou r\u00e8glements \u2013 \u00e0 des institutions d\u00e9sign\u00e9es, d\u00e8s lors que l\u2019institution\nqui communique est convaincue : a) que la communication aidera \u00e0 l\u2019exercice de la\ncomp\u00e9tence ou des attributions de l\u2019institution f\u00e9d\u00e9rale destinataire \u00e0 l\u2019\u00e9gard des\nactivit\u00e9s portant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada (le \u00ab crit\u00e8re de contribution \u00bb); et b) que l\u2019incidence de la communication sur le droit \u00e0 la vie priv\u00e9e d\u2019une personne\nsera limit\u00e9e \u00e0 ce qui est raisonnablement n\u00e9cessaire dans les circonstances (le\n\u00ab crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9 \u00bb).<\/p>\n\n\n\n<p>Or, le paragraphe 5(2) exige qu\u2019au moment de la communication, les institutions\nqui transmettent l\u2019information fournissent des renseignements sur l\u2019exactitude de\nl\u2019information et la fiabilit\u00e9 quant \u00e0 la fa\u00e7on dont celle-ci a \u00e9t\u00e9 obtenue.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu\u2019une institution du GC re\u00e7oit de l\u2019information au titre de la Loi, le\nparagraphe 5.1(1) exige que cette institution d\u00e9truise ou remette \u00e0 l\u2019exp\u00e9diteur\ntous les renseignements personnels d\u00e8s que possible apr\u00e8s leur r\u00e9ception.<\/p>\n\n\n\n<p>Les principes directeurs de la LCISC insistent sur la notion voulant que la\ncommunication efficace et responsable d\u2019information permette de prot\u00e9ger le\nCanada et les Canadiens. L\u2019alin\u00e9a 4c) propose que les institutions du GC\nconcluent une entente de communication d\u2019information avec toute institution\nf\u00e9d\u00e9rale destinataire \u00e0 laquelle elles communiquent fr\u00e9quemment de l\u2019information.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"7-3-analysis\">3. Constatations, analyse et recommandations<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading no-toc\" id=\"12-volume-and-nature-of-disclosures\">Analyse des volumes et des tendances<\/h3>\n\n\n\n<p>En 2023, les institutions du GC ont effectu\u00e9, en tout, 269 communications au titre\nde la LCISC (voir le tableau 1).<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"13-table-1-number-of-scida-disclosures-made-in-2022-by-disclosing-and-recipient-institution-all-disclosures-proactive-disclosures\">Tableau 1 : Nombre de communications effectu\u00e9es au titre de la LCISC selon les\ninstitutions qui ont communiqu\u00e9 et les institutions destinataires [toutes les\ncommunications (communications proactives)]<\/h4>\n\n\n\n<table class=\"small table table-bordered table-striped\">\n    <thead>\n        <tr>\n            <td>&nbsp;<\/td>\n            <td>&nbsp;<\/td>\n            <td colspan=\"17\" style=\"text-align:center\"><strong>Institution destinataire d\u00e9sign\u00e9e<\/strong><\/td>\n        <\/tr>\n    <\/thead>\n    <tbody>\n        <tr>\n            <td rowspan=\"6\"><strong>Institution qui communique l'information<\/strong><\/td>\n            <td>&nbsp;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">ASFC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">ACIA<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">CCSN<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">ARC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">CST<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">SCRS<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">MDN\/FAC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">Finances<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">CANAFE<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">AMC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">Sante<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">IRCC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">ASPC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">SP<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">GRC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">TC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">TOTAL (proactives)<\/td>\n        <\/tr>\n        <tr>\n            <td>ASFC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">2<br \/>\n                (2)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">2<br \/>\n                (2)<\/td>\n        <\/tr>\n        <tr>\n            <td>AMC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">1<br \/>\n                (1)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">10<br \/>\n                (0)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">4<br \/>\n                (0)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">15<br \/>\n                (1)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">53<br \/>\n                (32)<\/td>\n        <\/tr>\n        <tr>\n            <td>IRCC<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">58<br \/>\n                (0)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">194<br \/>\n                (7)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">252<br \/>\n                (7)<\/td>\n        <\/tr>\n        \n        <tr>\n            <td>TOTAL (proactives)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">59<br \/>\n                (1)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">204<br \/>\n                (7)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">1<br \/>\n                (0)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">6<br \/>\n                (2)<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">&#8211;<\/td>\n            <td style=\"text-align:right\">263<br \/>\n                (10)<\/td>\n        <\/tr>\n    <\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n<p>Le nombre des communications s\u2019est accru de 55 % depuis 2022, renversant ainsi\nla tendance \u00e0 la baisse que l\u2019on avait observ\u00e9e au cours des ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes.\nCe changement de cap d\u00e9coule principalement de l\u2019augmentation de 246 % du\nnombre des communications venant d\u2019IRCC \u00e0 destination du SCRS. De fait, le\nSCRS attribue cette augmentation \u00e0 un changement strat\u00e9gique qui a men\u00e9 le\nService \u00e0 faire appel \u00e0 la LCISC pour demander de l\u2019information qu\u2019IRCC\nfournissait auparavant au titre de la <em>Loi sur la protection des renseignements\npersonnels.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Comme pour les ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes, c\u2019est en r\u00e9action \u00e0 une demande que les\ninstitutions ayant communiqu\u00e9 ont envoy\u00e9 de l\u2019information dans la grande majorit\u00e9\ndes cas. Ainsi, seulement 4 % des communications ont \u00e9t\u00e9 faites de fa\u00e7on\nproactive par les institutions qui ont communiqu\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"13-\">Exigences relatives \u00e0 la conservation des documents \u2013\narticle 9<\/h3>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 1.  <\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que chaque institution ayant communiqu\u00e9 ou re\u00e7u\nde l\u2019information au titre de la LCISC en 2023 a respect\u00e9 ses obligations en mati\u00e8re de\nconservation des documents, et ce, conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article 9, mais\ncertains documents ont affich\u00e9 des inexactitudes ou des impr\u00e9cisions.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019article 9 de la LCISC impose des obligations en mati\u00e8re de conservation des\ndocuments \u00e0 toutes les institutions qui communiquent, mais aussi aux institutions\nqui re\u00e7oivent de l\u2019information cons\u00e9cutivement \u00e0 une communication. Au nombre\nde ces exigences, il faut compter celle voulant que les documents li\u00e9s \u00e0 la\ncommunication d\u00e9crivent l\u2019information et indiquent si celle-ci a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite ou\nconserv\u00e9e par le destinataire. Le recoupement que l\u2019OSSNR a \u00e9tabli entre les\ndocuments fournis par les institutions qui ont communiqu\u00e9 et ceux des institutions\ndestinataires a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 certaines inexactitudes, lesquelles ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9solues suivant\ndes discussions tenues avec les institutions apr\u00e8s la r\u00e9ception desdits documents :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>d\u2019apr\u00e8s l\u2019alin\u00e9a 9(2)a), le CST n\u2019a pas inscrit le bon nombre des sujets vis\u00e9s\npar la communication dans quatre cas (sur un total de 59);<\/li>\n\n\n\n<li>d\u2019apr\u00e8s l\u2019alin\u00e9a 9(2)e), des documents du SCRS qui devaient indiquer si\nl\u2019information re\u00e7ue avait \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite ou conserv\u00e9e contenaient des\ninformations contradictoires;<\/li>\n\n\n\n<li>d\u2019apr\u00e8s l\u2019alin\u00e9a 9(1)a), des documents d\u2019IRCC contenaient des descriptions\ncontradictoires de l\u2019information communiqu\u00e9e.<\/li>\n<\/ul>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 en mesure de concilier l\u2019information fournie au sujet d\u2019un cas\no\u00f9 l\u2019ASFC avait fait une communication verbale \u00e0 la GRC. \u00c0 partir des documents\ninitialement fournis par la GRC et l\u2019ASFC, l\u2019OSSNR n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 en mesure d\u2019\u00e9tablir\navec certitude quels renseignements personnels avaient \u00e9t\u00e9 transmis ni quand\nceux-ci avaient \u00e9t\u00e9 fournis. Or, en r\u00e9ponse \u00e0 une recommandation tir\u00e9e du rapport\nd\u2019examen que l\u2019OSSNR a produit pour 2022 au sujet de la LCISC, l\u2019ASFC a\n\u00e9labor\u00e9 un formulaire visant \u00e0 donner un aper\u00e7u des communications produites.\nEn l\u2019occurrence, le formulaire \u00e9tait incomplet et contredisait la copie de\ncommunication qui a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 remise \u00e0 l\u2019OSSNR.<\/p>\n\n\n\n<p>Comme il l\u2019a fait l\u2019an dernier, l\u2019OSSNR souligne l\u2019importance de la pr\u00e9cision\nadministrative, laquelle doit \u00eatre appliqu\u00e9e lors de la pr\u00e9paration des documents.\nDe plus, l\u2019OSSNR note qu\u2019un aper\u00e7u des documents \u2013 lorsqu\u2019il est ad\u00e9quatement\npr\u00e9par\u00e9 \u2013 favorise la conformit\u00e9 aux exigences de la LCISC en mati\u00e8re de\nconservation des documents.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR a relev\u00e9 plusieurs occurrences o\u00f9 l\u2019institution qui a communiqu\u00e9 n\u2019avait\npas fourni, au titre de l\u2019alin\u00e9a 9(1)e), un \u00e9nonc\u00e9 explicite concernant l\u2019information\nayant permis de convaincre cette institution appel\u00e9e \u00e0 communiquer que le crit\u00e8re\nde proportionnalit\u00e9 avait \u00e9t\u00e9 respect\u00e92. Trois de ces communications ont fait partie\nde l\u2019\u00e9chantillon cibl\u00e9 en vue de l\u2019\u00e9valuation des crit\u00e8res de contribution et de\nproportionnalit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"14-\">Crit\u00e8res de contribution et de proportionnalit\u00e9 \u2013\nparagraphe 5(1)<\/h3>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 2.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9, \u00e0 partir de l\u2019\u00e9chantillon des communications\nexamin\u00e9es, que les institutions qui ont communiqu\u00e9 avaient clairement indiqu\u00e9 qu\u2019elles\n\u00e9taient convaincues au titre des crit\u00e8res de contribution et de proportionnalit\u00e9, comme\nl\u2019exige le paragraphe 5(1) de la LCISC.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Pour \u00e9valuer la conformit\u00e9 aux dispositions du paragraphe 5(1), l\u2019OSSNR a\nd\u2019abord pris en compte les \u00e9nonc\u00e9s formels pr\u00e9par\u00e9s par les institutions ayant\ncommuniqu\u00e9 au titre de l\u2019alin\u00e9a 9(1)e), lesquels d\u00e9crivent les renseignements sur\nlesquels les institutions se sont fond\u00e9es pour conclure que la communication \u00e9tait autoris\u00e9e par la Loi. Lorsqu\u2019un \u00e9nonc\u00e9 formel a \u00e9t\u00e9 fourni, l\u2019OSSNR l\u2019a analys\u00e9 et\ncorrobor\u00e9 en examinant tous les autres documents fournis par les institutions du\nGC ayant trait \u00e0 la communication en question. Les documents additionnels fournis\nn\u2019ont suscit\u00e9 aucune pr\u00e9occupation pour ce qui concerne la conformit\u00e9 aux\nalin\u00e9as 5(1)a) et 5(1)b).<\/p>\n\n\n\n<p>Pour les 27 communications faisant partie de l\u2019\u00e9chantillon, l\u2019institution qui a\ncommuniqu\u00e9 a fourni un \u00e9nonc\u00e9 formel montrant qu\u2019elle \u00e9tait convaincue que la\ncommunication contribuerait \u00e0 l\u2019exercice de la comp\u00e9tence ou des attributions de\nl\u2019institution destinataire. <\/p>\n\n\n\n<p>Pour 24 des 27 communications, l\u2019institution qui a communiqu\u00e9 a fourni un \u00e9nonc\u00e9\nformel montrant qu\u2019elle \u00e9tait convaincue que la communication n\u2019aurait une\nincidence sur la vie priv\u00e9e d\u2019aucune personne \u00e0 moins que cette incidence ne soit\nraisonnablement n\u00e9cessaire dans les circonstances. Quant aux trois autres\ncommunications, elles ne comportaient aucun \u00e9nonc\u00e9 formel, mais d\u2019autres\ndocuments fournis par les institutions ayant communiqu\u00e9 montraient n\u00e9anmoins\nque celles-ci \u00e9taient convaincues du respect du crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9. <\/p>\n\n\n\n<p>Bien que l\u2019OSSNR ait constat\u00e9 que les institutions respectaient g\u00e9n\u00e9ralement les\ndispositions des alin\u00e9as 5(1)a) et 5(1)b), les \u00e9valuations des crit\u00e8res de\ncontribution et de proportionnalit\u00e9 d\u2019IRCC ont affich\u00e9 quelques lacunes. Ces\nlacunes sont \u00e0 l\u2019origine des constatations 3 et 4.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 1. <\/strong> L\u2019OSSNR recommande que les institutions qui communiquent\ntiennent express\u00e9ment compte des exigences \u00e9nonc\u00e9es aux alin\u00e9as 5(1)a) et 5(1)b)\ndans les documents qu\u2019elles pr\u00e9parent, en application de l\u2019alin\u00e9a 9(1)e) de la LCISC.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"15-\">Exceptions pr\u00e9vues par la LCISC : d\u00e9fense d\u2019une cause, protestation ou\nmanifestation d\u2019un d\u00e9saccord<\/h3>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 3.<\/strong>  L\u2019OSSNR a constat\u00e9\nqu\u2019en une occasion, IRCC n\u2019avait pas\nconsid\u00e9r\u00e9 en toute autonomie que sa\ncommunication aurait pu avoir trait \u00e0\ndes activit\u00e9s relevant de l\u2019exception\n\u00e9nonc\u00e9e dans la LCISC concernant\nla d\u00e9fense d\u2019une cause, les\nprotestations ou les manifestations\nd\u2019un d\u00e9saccord. IRCC se disait plut\u00f4t\nconvaincue du crit\u00e8re de contribution\n\u00e9nonc\u00e9 dans la LCISC en tenant pour\nacquis que le SCRS ne se penchait\nque sur les activit\u00e9s portant atteinte \u00e0\nla s\u00e9curit\u00e9 du Canada.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Le crit\u00e8re de contribution dont il est question \u00e0 l\u2019alin\u00e9a 5(1)a) exige que l\u2019institution\nqui communique d\u00e9termine si sa communication a trait \u00e0 des activit\u00e9s portant\natteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada. D\u00e9finies dans la Loi, ces activit\u00e9s comprennent,\npar exemple, espionner, se livrer \u00e0 une activit\u00e9 secr\u00e8te influenc\u00e9e par l\u2019\u00e9tranger,\nse livrer au terrorisme ou encore entraver de mani\u00e8re consid\u00e9rable ou \u00e0 grande\n\u00e9chelle le fonctionnement d\u2019infrastructures essentielles. Dans sa d\u00e9finition de la\nnotion d\u2019activit\u00e9 portant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada, le paragraphe 2(2) de la\nLCISC \u00e9nonce qu\u2019il y a exception lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019activit\u00e9s de d\u00e9fense d\u2019une\ncause, de protestation, de manifestation d\u2019un d\u00e9saccord ou d\u2019expression artistique.\nEn soi, celles-ci ne constituent pas des activit\u00e9s portant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du\nCanada. L\u2019exception pr\u00e9vue par la loi aide \u00e0 \u00e9tablir des distinctions entre, d\u2019une\npart, les formes l\u00e9gitimes de dissidence politique et, d\u2019autre part, les menaces\ncontre la s\u00e9curit\u00e9 nationale.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans un cas, le SCRS a demand\u00e9 \u00e0 IRCC de lui fournir de l\u2019information d\u00e9taill\u00e9e\nsur une personne. La demande visait \u00e0 obtenir les demandes de passeports en\ncours de traitement et soumises ant\u00e9rieurement, alors que ces documents\ncontiennent une quantit\u00e9 importante de renseignements personnels3. Le SCRS a\njustifi\u00e9 sa demande en fournissant un extrait d\u2019article de presse qui rapportait des\nparoles prononc\u00e9es publiquement par une personne qui prenait part \u00e0 une\nprotestation.<\/p>\n\n\n\n<p>IRCC n\u2019a pas demand\u00e9 de justifications additionnelles de la part du SCRS. IRCC a\ndonc communiqu\u00e9 les renseignements relatifs \u00e0 la demande de passeport de la\npersonne en question \u2013 lesquels comprenaient des renseignements sur une\npersonne associ\u00e9e \u2013 de m\u00eame que le num\u00e9ro du passeport de ladite personne, mais aussi le lieu et la date de d\u00e9livrance ainsi que la date d\u2019expiration du\npasseport. <\/p>\n\n\n\n<p>Lorsque l\u2019OSSNR a demand\u00e9 en vertu de quels motifs on a jug\u00e9 que le crit\u00e8re de\ncontribution avait \u00e9t\u00e9 respect\u00e9, IRCC a r\u00e9pondu qu\u2019il [traduction] \u00ab tient pour\nacquis que le partenaire indiquera pr\u00e9cis\u00e9ment que la personne en question est\nli\u00e9e \u00e0 une activit\u00e9 portant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada \u00bb. Le fonctionnaire\nd\u2019IRCC qui a autoris\u00e9 la communication a d\u2019ailleurs ajout\u00e9 qu\u2019IRCC tenait pour\nacquis que le SCRS ne s\u2019\u00e9tait pas fond\u00e9 uniquement sur les paroles cit\u00e9es dans\nl\u2019article de presse, et ce, compte tenu des limites du pouvoir que le SCRS peut\nexercer lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019enqu\u00eater sur des activit\u00e9s licites de d\u00e9fense d\u2019une cause,\nde protestation ou de manifestation d\u2019un d\u00e9saccord au titre de la Loi sur le SCRS.<\/p>\n\n\n\n<p>En effet, la Loi sur le SCRS comporte une exemption qui emp\u00eache le SCRS\nd\u2019enqu\u00eater sur les activit\u00e9s licites de d\u00e9fense d\u2019une cause, de protestation ou de\ndissidence lorsqu\u2019aucune menace ne se manifeste en lien avec les activit\u00e9s\n\u00e9nonc\u00e9es dans la Loi sur le SCRS. Cependant, le libell\u00e9 de la LCISC \u00ab activit\u00e9s\nportant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada \u00bb se distingue intentionnellement de celui\nde la Loi sur le SCRS \u00ab menace envers la s\u00e9curit\u00e9 du Canada \u00bb. Cette distinction\nexprime l\u2019intention du l\u00e9gislateur voulant que l\u2019institution qui communique proc\u00e8de\n\u00e0 sa propre \u00e9valuation de conformit\u00e9 aux exigences.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\">Le paragraphe 5(1) de la LCISC attribue \u00e0 l\u2019entit\u00e9 qui communique la\nresponsabilit\u00e9 de s\u2019assurer que la communication est bel et bien autoris\u00e9e. Le\nprocessus suivant lequel une institution tente de s\u2019en convaincre devrait reposer\nsur une \u00e9valuation ind\u00e9pendante et factuelle. Dans ce contexte, le simple fait\nd\u2019acquiescer \u00e0 une demande n\u2019est pas suffisant. Il ne suffirait pas non plus de tenir\npour acquis que le destinataire respectera la loi qui l\u2019habilite. Le seuil de\nsatisfaction apporte une norme objective selon laquelle il convient de se fonder sur\nles faits.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\">Les consignes de SP indiquent que le seuil impos\u00e9 par le paragraphe 5(1) n\u2019oblige\npas les institutions \u00e0 \u00eatre parfaites, mais que celles-ci doivent n\u00e9anmoins faire tout\nce qu\u2019il leur est raisonnable de faire pour \u00eatre convaincues que l\u2019information\npermettra au destinataire d\u2019exercer son mandat en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 nationale.\nLorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019\u00eatre confront\u00e9 \u00e0 des activit\u00e9s se d\u00e9roulant dans un contexte de\ndissidence politique ou de protestation, l\u2019OSSNR s\u2019attend \u00e0 ce que les institutions\ndont le mandat rel\u00e8ve de la s\u00e9curit\u00e9 nationale fassent preuve de prudence\nlorsqu\u2019elles demandent de l\u2019information ayant trait \u00e0 une activit\u00e9 prot\u00e9g\u00e9e par la\n<em>Charte canadienne des droits et libert\u00e9s<\/em> (la Charte) aux fins d\u2019enqu\u00eate. Par contre,\ndans le cas pr\u00e9sent, IRCC aurait d\u00fb obtenir plus d\u2019information avant la\ncommunication, de sorte \u00e0 \u00e9tablir quelles \u00e9taient les activit\u00e9s qui portaient atteinte\n\u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada, pour savoir ensuite si l\u2019exception s\u2019appliquait ou non.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 2. <\/strong> L\u2019OSSNR recommande qu\u2019IRCC modifie sa politique sur la LCISC\nde sorte \u00e0 mettre en \u00e9vidence le fait qu\u2019IRCC doit v\u00e9rifier en toute autonomie si une\ncommunication est autoris\u00e9e. Cette v\u00e9rification devrait permettre d\u2019\u00e9tablir si une activit\u00e9\nfait partie des exceptions pr\u00e9vues par la LCISC quant aux activit\u00e9s portant atteinte \u00e0 la\ns\u00e9curit\u00e9 du Canada.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"16-\">Nouvelle approche de la LCISC relativement au crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9<\/h3>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 4.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 qu\u2019au cours de 2023, IRCC avait exerc\u00e9 une\nrigueur accrue dans ses \u00e9valuations de la proportionnalit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des communications\nde donn\u00e9es de passeports. Toutefois, l\u2019OSSNR a remarqu\u00e9 trois occurrences o\u00f9 IRCC\na communiqu\u00e9 des renseignements sur des visas sans avoir appliqu\u00e9 la m\u00eame\napproche rigoureuse, ce qui posait le risque de communiquer plus de renseignements\npersonnels que raisonnablement n\u00e9cessaire dans les circonstances.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c0 l\u2019\u00e9t\u00e9 2023, IRCC a adopt\u00e9 une norme renforc\u00e9e permettant de bien v\u00e9rifier que\nles int\u00e9r\u00eats d\u2019aucune personne en mati\u00e8re de vie priv\u00e9e ne seraient touch\u00e9s plus\nque raisonnablement n\u00e9cessaire lorsque des donn\u00e9es de passeports sont\ncommuniqu\u00e9es au SCRS. Selon IRCC, ce changement a \u00e9t\u00e9 le r\u00e9sultat d\u2019une\nrecommandation de l\u2019OSSNR voulant qu\u2019IRCC dise express\u00e9ment, dans ses\ndocuments, si le crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9 avait \u00e9t\u00e9 respect\u00e9. En outre, non\nseulement IRCC a-t-il adapt\u00e9 ses pratiques en mati\u00e8re de tenue de documents,\nmais il a \u00e9galement dirig\u00e9 son attention vers la question importante en\nl\u2019occurrence. En effet, IRCC a examin\u00e9 de pr\u00e8s l\u2019impact que ses communications\npourraient avoir sur la vie priv\u00e9e lorsqu\u2019il r\u00e9pond \u00e0 des demandes provenant du\nSCRS.<\/p>\n\n\n\n<p>Par cons\u00e9quent, d\u00e8s lors que le SCRS ne lui fournissait pas de motifs suffisants,\nIRCC se faisait plut\u00f4t conservateur sur le plan des communications d\u2019information.\nPar exemple, IRCC a commenc\u00e9 \u00e0 expurger les renseignements sur les\npersonnes associ\u00e9es, qui \u00e9taient inscrits dans les demandes de passeport, \u00e0\nlimiter la fourniture de renseignements concernant les demandes ant\u00e9rieures et \u00e0\n\u00e9viter de communiquer les renseignements concernant les demandes pr\u00e9sent\u00e9es par des personnes mineures. IRCC a adopt\u00e9 une approche it\u00e9rative4 quant \u00e0 la\ncommunication de donn\u00e9es de passeports, ce qui a favoris\u00e9 la prise en compte\ndes int\u00e9r\u00eats des personnes en mati\u00e8re de vie priv\u00e9e par rapport aux besoins du\ndestinataire et de son enqu\u00eate.<\/p>\n\n\n\n<p>La nouvelle approche qu\u2019IRCC applique lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019\u00e9valuer la proportionnalit\u00e9\ndes communications de donn\u00e9es de passeports n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 appr\u00e9ci\u00e9e par le\nSCRS, qui estime que le fait de recevoir des demandes de passeport caviard\u00e9es\nconstitue une entrave \u00ab majeure \u00bb aux enqu\u00eates men\u00e9es au titre de l\u2019article 125.\nDans une correspondance interne, un analyste du SCRS a indiqu\u00e9 pr\u00e9f\u00e9rer que\n[traduction] \u00ab IRCC ne filtre pas l\u2019information et laisse plut\u00f4t le SCRS faire les\n\u00e9valuations n\u00e9cessaires \u00e0 partir de sa connaissance des menaces [pour la s\u00e9curit\u00e9\nnationale] \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Quoique, la nature discr\u00e9tionnaire des communications au titre de la LCISC fait en\nsorte qu\u2019IRCC peut choisir s\u2019il communiquera ou non de l\u2019information et, le cas\n\u00e9ch\u00e9ant, quelle information sera communiqu\u00e9e. \u00c0 IRCC, les proc\u00e9dures\nop\u00e9rationnelles normalis\u00e9es au titre de la LCISC indiquent que les demandes de\ncommunication doivent comporter suffisamment d\u2019information pour justifier la\ndiffusion d\u2019information concernant des tiers. En vertu de la LCISC, IRCC a la\ncomp\u00e9tence voulue pour demander et obtenir de telles justifications avant de\ncommuniquer de l\u2019information.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019attention accrue qu\u2019IRCC a port\u00e9e aux int\u00e9r\u00eats en mati\u00e8re de vie priv\u00e9e dans le\ncontexte des communications relatives aux demandes de passeports n\u2019a pas \u00e9t\u00e9\nreport\u00e9e sur l\u2019information collect\u00e9e depuis les demandes de visas. Il importe de\nnoter que cette distinction n\u2019est pas un facteur qu\u2019il faudrait prendre en compte\nlorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019\u00e9valuer la proportionnalit\u00e9. En vertu de la LCISC, les int\u00e9r\u00eats des citoyens et des non-citoyens en mati\u00e8re de vie priv\u00e9e doivent \u00eatre \u00e9valu\u00e9s de la\nm\u00eame fa\u00e7on, et ne seront trait\u00e9s diff\u00e9remment, dans le cas d\u2019une demande de\nvisa, que s\u2019il n\u2019y a pas lieu d\u2019avoir une attente raisonnable en mati\u00e8re de vie\npriv\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019annexe B donne de plus amples d\u00e9tails sur trois communications suivant\nlesquelles IRCC a transmis au SCRS de l\u2019information sur les visas de plus de\n20 personnes, et ce, sans avoir d\u2019abord \u00e9tabli les faits n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation\nd\u2019une \u00e9valuation \u00e9clair\u00e9e concernant la proportionnalit\u00e9. Dans ces cas, ou bien\nl\u2019identit\u00e9 du sujet de la demande \u00e9tait inconnue ou bien le lien entre le sujet de la\ncommunication et la menace n\u2019avait pas encore \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli. L\u2019OSSNR se serait\nattendu \u00e0 ce qu\u2019IRCC suive une approche plus it\u00e9rative quant \u00e0 la communication\nde cette information, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019approche qu\u2019elle a pr\u00e9conis\u00e9e vers la fin\nde 2023 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des communications de donn\u00e9es de passeports. Une telle\napproche it\u00e9rative aurait donn\u00e9 lieu \u00e0 la communication des renseignements\n\u00e9l\u00e9mentaires uniquement, et ce, jusqu\u2019\u00e0 ce qu\u2019un lien plus \u00e9vident ait \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli\navec l\u2019activit\u00e9 portant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada ou jusqu\u2019\u00e0 ce que l\u2019identit\u00e9\nde la personne soit confirm\u00e9e. <\/p>\n\n\n\n<p>En outre, les cas pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 l\u2019annexe B ne sont pas conformes \u00e0 la politique\nd\u2019IRCC, laquelle souligne que \u00ab [l]a communication [\u2026] d\u2019une quantit\u00e9 de\nrenseignements personnels plus grande que n\u00e9cessaire peut constituer une\natteinte \u00e0 l\u2019attente raisonnable en mati\u00e8re de respect de la vie priv\u00e9e d\u2019une\npersonne, qui est un droit prot\u00e9g\u00e9 par la Charte canadienne des droits et libert\u00e9s \u00bb.\nIl s\u2019agit l\u00e0 d\u2019un \u00e9l\u00e9ment important dans la mesure o\u00f9 la proportionnalit\u00e9 d\u2019une\ncommunication donn\u00e9e peut \u00eatre un facteur d\u00e9terminant s\u2019agissant d\u2019\u00e9tablir le\ncaract\u00e8re raisonnable au regard de la Charte.<\/p>\n\n\n\n<p>Sous le r\u00e9gime de la LCISC, et comme l\u2019expliquent les consignes de SP,\nl\u2019\u00e9valuation du crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9 ne sert pas forc\u00e9ment \u00e0 d\u00e9terminer si la\ncommunication doit avoir lieu ou non, mais aide plut\u00f4t \u00e0 \u00e9tablir la port\u00e9e de ce qui\npeut \u00eatre communiqu\u00e9. Ainsi, il aurait \u00e9t\u00e9 l\u00e9gitime qu\u2019IRCC \u00e9value les\nr\u00e9percussions que la communication de chaque \u00e9l\u00e9ment d\u2019information aurait sur la\nvie priv\u00e9e des personnes concern\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 3.<\/strong> L\u2019OSSNR recommande qu\u2019IRCC applique une approche it\u00e9rative\nlorsqu\u2019il proc\u00e8de \u00e0 des \u00e9valuations de la proportionnalit\u00e9, de sorte \u00e0 ne communiquer\nque le minimum d\u2019information raisonnablement n\u00e9cessaire dans les circonstances et \u00e0\npermettre \u00e0 l\u2019institution destinataire de poursuivre son enqu\u00eate.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"17-\">Lettres de demande du SCRS<\/h3>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 5.<\/strong>L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que dans les demandes que le SCRS a soumises\n\u00e0 IRCC, le Service a employ\u00e9 une terminologie manquant de coh\u00e9rence et des libell\u00e9s\nmanquant souvent de clart\u00e9 quant \u00e0 la relation entre le sujet de la demande et l\u2019enqu\u00eate\ndont celui-ci faisait l\u2019objet. En outre, il est arriv\u00e9 que les communications affichant ce\nmanque de clart\u00e9 constituent autant d'obstacles aux efforts qu\u2019IRCC consentait pour\nsavoir s\u2019il pouvait \u00eatre certain que lesdites communications \u00e9taient autoris\u00e9es au titre de\nla LCISC.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Il se trouve que 96 % des communications d\u2019IRCC \u00e0 destination du SCRS ont \u00e9t\u00e9\ntransmises en r\u00e9ponse \u00e0 une demande. IRCC a utilis\u00e9 l\u2019information contenue dans\nles lettres de demande du SCRS pour s\u2019assurer qu\u2019une communication r\u00e9pondait\nau crit\u00e8re de contribution ainsi qu\u2019au crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9. Certes, IRCC peut\n\u00e0 loisir demander de plus ample information de la part du SCRS pour s\u2019assurer\nque la communication est bel et bien autoris\u00e9e, mais dans la majorit\u00e9 des cas o\u00f9 le\nService a soumis des demandes de communication, IRCC a \u00e9tay\u00e9 ses \u00e9valuations\nuniquement \u00e0 partir de l\u2019information que le SCRS lui avait fournie dans ses lettres\nde demande.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR a examin\u00e9 toutes les lettres de demande que le SCRS a achemin\u00e9es \u00e0\nIRCC. Il s\u2019av\u00e8re que le SCRS a employ\u00e9 un large \u00e9ventail de termes pour justifier\nson int\u00e9r\u00eat \u00e0 l\u2019\u00e9gard du sujet d\u2019une demande. Voici quelques-uns de ces termes :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>le sujet a retenu l\u2019attention du Service;<\/li>\n\n\n\n<li>le sujet est d\u2019int\u00e9r\u00eat en raison de sa participation possible \u00e0;<\/li>\n\n\n\n<li>le sujet est d\u2019int\u00e9r\u00eat en lien avec;<\/li>\n\n\n\n<li>le sujet serait pr\u00e9sum\u00e9ment l\u2019associ\u00e9 d\u2019une cible;<\/li>\n\n\n\n<li>le sujet serait li\u00e9 \u00e0 la menace;<\/li>\n\n\n\n<li>la personne fait l\u2019objet d\u2019une enqu\u00eate du Service;<\/li>\n\n\n\n<li>le sujet est vis\u00e9 par une enqu\u00eate du Service;<\/li>\n\n\n\n<li>le sujet est associ\u00e9 de tr\u00e8s pr\u00e8s \u00e0 un sujet vis\u00e9 par une enqu\u00eate du SCRS.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Dans la plupart des cas, le SCRS n\u2019a pas d\u00e9fini ces termes. Il n\u2019a pas non plus\nfourni de plus ample information quant aux raisons pour lesquelles le sujet \u00e9tait\nd\u2019int\u00e9r\u00eat.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, le SCRS a employ\u00e9 les m\u00eames termes (ou des termes semblables) pour\nfaire allusion \u00e0 divers niveaux d\u2019int\u00e9r\u00eat. Par exemple, les expressions \u00ab associ\u00e9 de\ntr\u00e8s pr\u00e8s \u00e0 \u00bb et \u00ab vis\u00e9 par une enqu\u00eate du Service \u00bb ont \u00e9t\u00e9 employ\u00e9es dans le cas\nde personnes qui n\u2019\u00e9taient pas reconnues comme ayant pris part \u00e0 des activit\u00e9s\nli\u00e9es \u00e0 une menace ou de personnes que le SCRS soup\u00e7onnait d\u2019avoir pris part \u00e0\ndes activit\u00e9s li\u00e9es \u00e0 une menace. Dans un autre cas, la lettre de demande du\nSCRS indiquait que les sujets \u00e9taient li\u00e9s \u00e0 la menace, alors que le lien entre la\nmenace et lesdits sujets n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli.<\/p>\n\n\n\n<p>En cons\u00e9quence de ces incoh\u00e9rences et de ce manque de clart\u00e9, IRCC n\u2019arrivait\npas \u00e0 saisir les nuances entre les notions cens\u00e9ment essentielles \u00e0 ses\n\u00e9valuations de la proportionnalit\u00e9. Ce probl\u00e8me \u00e9tait exacerb\u00e9 par le fait que le\nSCRS avait tendance \u00e0 demander \u00ab toute l\u2019information \u00bb associ\u00e9e au sujet\/aux\nsujets d\u2019une demande donn\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>La relation entre l\u2019information demand\u00e9e et une enqu\u00eate repr\u00e9sente un facteur\nimportant qu\u2019IRCC prend en compte lorsqu\u2019il s\u2019agit d\u2019\u00e9valuer la proportionnalit\u00e9.\nD\u2019ailleurs, la nouvelle approche choisie par IRCC pour l\u2019\u00e9valuation de la\nproportionnalit\u00e9 tient compte du fait que les renseignements sur les personnes\nassoci\u00e9es qui sont contenus dans les demandes de passeports pourraient ne pas\n\u00eatre essentiels \u00e0 l\u2019enqu\u00eate. Par cons\u00e9quent, IRCC a souvent choisi d\u2019expurger\ncertains renseignements sur les tierces personnes, \u00e0 moins que le SCRS ait fourni\ndes indications selon lesquelles ces tierces personnes \u00e9taient ou pourraient \u00eatre\nimpliqu\u00e9es dans l\u2019activit\u00e9 li\u00e9e \u00e0 la menace. Dans l\u2019un des nombreux cas, le SCRS\na indiqu\u00e9 que le sujet de la demande \u00e9tait [traduction] \u00ab associ\u00e9 de tr\u00e8s pr\u00e8s \u00e0 un\nsujet vis\u00e9 par une enqu\u00eate du SCRS \u00bb. IRCC a donc demand\u00e9 des explications\npermettant d\u2019\u00e9tablir un lien \u00e9vident entre le sujet de la demande et l\u2019enqu\u00eate en\nquestion. Comme le SCRS n\u2019a pas fourni les explications demand\u00e9es, IRCC a\nchoisi d\u2019annuler la communication dans la mesure o\u00f9 il n\u2019\u00e9tait pas convaincu\nqu\u2019elle r\u00e9pondait au crit\u00e8re de proportionnalit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est essentiel que le SCRS transmette l\u2019information uniform\u00e9ment et dans un\nlibell\u00e9 qui soit clair \u00e9tant donn\u00e9 qu\u2019IRCC s\u2019appuie sur cette information lorsqu\u2019il proc\u00e8de \u00e0 son analyse de la proportionnalit\u00e9. C\u2019est particuli\u00e8rement vrai\nlorsqu\u2019IRCC communique de l\u2019information sur les personnes associ\u00e9es.\nLorsqu\u2019elles demandent de l\u2019information au titre de la LCISC, les institutions\ndestinataires devraient, en toute logique, favoriser la conformit\u00e9 des institutions qui\ncommuniquent aux crit\u00e8res minimums prescrits par la LCISC en employant une\nterminologie qui soit claire et uniforme.<\/p>\n\n\n\n<p>Vers la fin de 2023, le SCRS a amorc\u00e9 la centralisation des proc\u00e9dures\ns\u2019appliquant aux demandes de communication qu\u2019il soumet \u00e0 IRCC au titre de la\nLCISC, ce qui devrait favoriser l\u2019uniformisation. Puisqu\u2019en 2023, aucune demande\nn\u2019a \u00e9t\u00e9 soumise au moyen des nouveaux formulaires normalis\u00e9s, l\u2019OSSNR n\u2019a pas\n\u00e9t\u00e9 en mesure d\u2019\u00e9valuer l\u2019effet tangible des changements apport\u00e9s<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 4.<\/strong> L\u2019OSSNR recommande que le SCRS utilise une terminologie\nuniforme et explique clairement la nature du lien \u00e9tabli entre le sujet d\u2019une demande et\nl\u2019enqu\u00eate en cours, ce qui permettra \u00e0 IRCC de s\u2019assurer que le crit\u00e8re de\nproportionnalit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 respect\u00e9.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"18-\">\u00c9nonc\u00e9 concernant l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 \u2013 paragraphe 5(2)<\/h3>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 6.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que dans toutes les communications\nd\u2019information, les institutions qui ont communiqu\u00e9 avaient fourni des pr\u00e9cisions pour ce\nqui a trait \u00e0 l\u2019exactitude de l\u2019information et la fiabilit\u00e9 quant \u00e0 la fa\u00e7on dont celle-ci a \u00e9t\u00e9\nobtenue. Toutefois, l\u2019ASFC a fait une communication verbale qui ne contenait aucun\n\u00e9nonc\u00e9 explicite quant \u00e0 l\u2019exactitude ou \u00e0 la fiabilit\u00e9.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>En vertu de la LCISC, les minist\u00e8res sont tenus de fournir des pr\u00e9cisions quant \u00e0\nl\u2019exactitude de l\u2019information et \u00e0 la fiabilit\u00e9 des moyens par lesquels l\u2019information \u00e0\ncommuniquer a \u00e9t\u00e9 obtenue. En outre, ils doivent fournir ces pr\u00e9cisions au moment\nde la communication.<\/p>\n\n\n\n<p>Toutes les communications \u00e9crites effectu\u00e9es en 2023 contenaient un \u00e9nonc\u00e9\nrelatif \u00e0 l\u2019exactitude et \u00e0 la fiabilit\u00e9. Toutefois, l\u2019ASFC a communiqu\u00e9 verbalement\net de fa\u00e7on proactive un tuyau \u00e0 la GRC (dont il est question au paragraphe 19 de\nla pr\u00e9sente) dans lequel l\u2019ASFC n\u2019a fourni aucun \u00e9nonc\u00e9 explicite concernant\nl\u2019exactitude ou la fiabilit\u00e9 au moment de la communication.<\/p>\n\n\n\n<p>Bien que la m\u00eame information ait \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e de nouveau par \u00e9crit deux\nsemaines plus tard, l\u2019\u00e9nonc\u00e9 sur l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 n\u2019a \u00e9t\u00e9 transmis par \u00e9crit \u00e0 la GRC qu\u2019environ deux mois plus tard, au moment o\u00f9 l\u2019ASFC communiquait de\nl\u2019information additionnelle relativement au sujet concern\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Le paragraphe 5(2) indique que \u00ab l\u2019information \u00bb relative \u00e0 l\u2019exactitude et \u00e0 la\nfiabilit\u00e9 \u00ab doit \u00bb \u00eatre fournie au moment de la communication. Dans le cas pr\u00e9sent,\nl\u2019OSSNR estime que le fait d\u2019annoncer \u00e0 la GRC que l\u2019information communiqu\u00e9e\navait \u00e9t\u00e9 obtenue gr\u00e2ce \u00e0 un tuyau constituait en soi une information sur\nl\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9. Cela dit, un \u00e9nonc\u00e9 explicite transmis par \u00e9crit est\nconsid\u00e9r\u00e9 comme une pratique exemplaire. Bien que les communications\ntransmises verbalement ne soient pas interdites, les consignes de SP indiquent\nque \u00ab [l]es conversations informelles ne devraient pas remplacer le processus\nofficiel de communication ou les obligations en mati\u00e8re de conservation des\ndossiers \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 5.<\/strong> L\u2019OSSNR recommande que les institutions \u00e9vitent autant que\npossible d\u2019effectuer des communications verbales. Lorsqu\u2019elles doivent avoir lieu, les\ncommunications verbales devraient contenir explicitement les informations qu\u2019il est\nn\u00e9cessaire de transmettre sur l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 7.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que le formulaire de documentation des\ncommunications de l\u2019ASFC contrevenait \u00e0 la LCISC en offrant aux fonctionnaires\nl\u2019option de ne pas fournir l\u2019information concernant l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>La politique de l\u2019ASFC fait correctement \u00e9tat du caract\u00e8re obligatoire de la\nfourniture d\u2019information concernant l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9, ce qui n\u2019est pourtant\npas le cas du nouveau formulaire de documentation des demandes. Le formulaire\ncomporte une case \u00e0 cocher (oui\/non) permettant d\u2019indiquer si un \u00e9nonc\u00e9\nconfirmant l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 fourni \u00e0 l\u2019institution destinataire. Lorsque\nl\u2019agent de l\u2019ASFC coche la case \u00ab non \u00bb, une bo\u00eete interactive lui demande\nd\u2019expliquer pourquoi il a choisi de ne pas fournir ledit \u00e9nonc\u00e9. En l\u2019occurrence, il\nconvient de conclure que la mesure est optionnelle, ce qui permet \u00e0 l\u2019ASFC de ne\npas r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019exigence en question.<\/p>\n\n\n\n<p>En outre, le formulaire n\u2019indique pas que l\u2019\u00e9nonc\u00e9 doit \u00eatre fourni au moment de la\ncommunication, tel que le demande express\u00e9ment la LCISC.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 6.<\/strong> L\u2019OSSNR recommande que l\u2019ASFC fasse en sorte que son\nformulaire de documentation des communications s\u2019harmonise avec les dispositions\nde la LCISC en \u00e9non\u00e7ant le caract\u00e8re obligatoire de la fourniture d\u2019information sur\nl\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 au moment de la communication.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 8.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 qu\u2019IRCC utilisait des mod\u00e8les d\u2019\u00e9nonc\u00e9s pour\nd\u00e9crire le caract\u00e8re exact et fiable de la communication, mod\u00e8les qui n\u2019\u00e9taient pas\ntoujours pertinents ou adapt\u00e9s aux circonstances de la communication.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>De fait, toutes les communications d\u2019IRCC effectu\u00e9es en 2023 affichaient le m\u00eame\n\u00e9nonc\u00e9 quant \u00e0 l\u2019exactitude et \u00e0 la fiabilit\u00e9 :<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p><em>[Traduction] \u00ab l\u2019information incluse dans la pr\u00e9sente communication a\n\u00e9t\u00e9 fournie par le sujet au fil des diverses demandes qu\u2019il a formul\u00e9es\naupr\u00e8s d\u2019IRCC. Le sujet a d\u00e9clar\u00e9 que les renseignements qu\u2019il avait\nfournis aux fins desdites demandes \u00e9taient v\u00e9ridiques, complets et\nexacts. L\u2019information incluse dans la pr\u00e9sente communication est\nexacte et fiable pour autant que le sujet ait \u00e9t\u00e9 honn\u00eate lorsqu\u2019il a fourni\ndes renseignements \u00e0 notre minist\u00e8re. En outre, IRCC ne d\u00e9tient\naucune information pouvant remettre en question l\u2019exactitude et la\nfiabilit\u00e9 de l\u2019information fournie par le sujet.<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Il y a eu plusieurs cas o\u00f9 cet \u00e9nonc\u00e9 fourni par IRCC ne correspondait pas aux\ncirconstances de la communication. Par exemple, l\u2019\u00e9nonc\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 plus haut\nfaisait partie d\u2019une communication pour laquelle aucun dossier d\u2019immigration ou de\ndemande de passeport n\u2019a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9, et dont la seule r\u00e9v\u00e9lation consistait \u00e0\nconfirmer l\u2019absence de dossiers. Le m\u00eame \u00e9nonc\u00e9 a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 dans des\ncommunications concernant des demandes de passeport g\u00e9n\u00e9rales pour enfants,\nlesquelles avaient \u00e9t\u00e9 remplies par les parents ou les tuteurs l\u00e9gaux et non par les\nsujets eux-m\u00eames. Lorsqu\u2019il a uniquement communiqu\u00e9 l\u2019\u00e9tat de citoyen au CST,\nIRCC a quand m\u00eame inclus le m\u00eame \u00e9nonc\u00e9, alors que l\u2019information communiqu\u00e9e\nn\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 fournie par le sujet dans le contexte de sa demande. Dans l\u2019un des\ncas, IRCC a utilis\u00e9 le m\u00eame \u00e9nonc\u00e9 dans la communication, mais s\u2019est n\u00e9anmoins\ncontredit en indiquant \u00e9galement que pour certaines raisons, il \u00e9tait possible que\nl\u2019information ne soit pas exacte.<\/p>\n\n\n\n<p>Tous ces cas t\u00e9moignent d\u2019une tendance suivant laquelle on se contente de\nreproduire l\u2019information sur l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 sans vraiment porter attention\n\u00e0 la pertinence de l\u2019\u00e9nonc\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Lorsqu\u2019il propose des consignes concernant l\u2019\u00e9nonc\u00e9 sur l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9,\nle guide de SP stipule que \u00ab [l]es formules (mod\u00e8les) doivent \u00eatre \u00e9vit\u00e9es, \u00e0 moins\nque la nature et la source des informations communiqu\u00e9es ne d\u00e9coulent d\u2019un\nprocessus de routine \u00bb. IRCC produit un nombre important de communications\nchaque ann\u00e9e. Certes, certains \u00e9l\u00e9ments de langage peuvent \u00eatre recycl\u00e9s, mais il\nest n\u00e9anmoins n\u00e9cessaire que chaque \u00e9nonc\u00e9 t\u00e9moigne fid\u00e8lement du contenu de\nla communication qu\u2019il accompagne. L\u2019OSSNR a recommand\u00e9 ant\u00e9rieurement que\nles \u00e9nonc\u00e9s soient formul\u00e9s clairement et qu\u2019ils soient adapt\u00e9s aux circonstances\nde la communication.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 7.<\/strong> L\u2019OSSNR recommande qu\u2019IRCC formule ses \u00e9nonc\u00e9s sur l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 de telle sorte que chacun d\u2019entre eux soit parfaitement repr\u00e9sentatif des circonstances de la communication.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"19-\">Entente de communication d\u2019information \u2013 alin\u00e9a 4c)<\/h3>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\">\n<p><strong>Constatation 9 : <\/strong>L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que les communications qui ont eu lieu entre\nIRCC et le CST apr\u00e8s l\u2019entr\u00e9e en vigueur de l\u2019entente de communication d\u2019information\nqu\u2019ils avaient conclue \u00e9taient conformes aux dispositions de la LCISC et aux termes de\nladite entente.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>\u00c0 l\u2019occasion d\u2019examens qu\u2019il a pr\u00e9c\u00e9demment r\u00e9alis\u00e9s concernant la LCISC,\nl\u2019OSSNR a not\u00e9 que certains minist\u00e8res \u00e9voquaient r\u00e9guli\u00e8rement la LCISC au\npoint de n\u00e9cessiter la conclusion d\u2019ententes de communication d\u2019information (ECI),\nune pratique encourag\u00e9e par l\u2019alin\u00e9a 4c) de la LCISC. En 2022, l\u2019OSSNR a\nrecommand\u00e9 qu\u2019IRCC et le CST concluent une ECI appel\u00e9e \u00e0 r\u00e9gir leurs\ncommunications au titre de la LCISC.<\/p>\n\n\n\n<p>En ao\u00fbt 2023, IRCC et le CST ont sign\u00e9 une ECI. Dans l\u2019ensemble, la nouvelle\nECI conclue entre IRCC et le CST favorise la conformit\u00e9 aux dispositions de la\nLCISC et fait \u00e9tat de toutes les exigences essentielles \u00e9tablies par la LCISC.\nL\u2019entente tient \u00e9galement compte des consignes que SP a r\u00e9cemment \u00e9labor\u00e9es\nconcernant la pr\u00e9paration des ECI.<\/p>\n\n\n\n<p>Les 24 communications effectu\u00e9es apr\u00e8s la mise en \u0153uvre de l\u2019ECI ont toutes \u00e9t\u00e9\njug\u00e9es conformes \u00e0 la nouvelle entente. En l\u2019occurrence, l\u2019OSSNR s\u2019est pench\u00e9\nsur chacune des communications faites sous la gouverne de l\u2019ECI et les a\n\u00e9valu\u00e9es en les comparant aux exigences \u00e9nonc\u00e9es dans l\u2019entente.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"20-\">4. Conclusion<\/h2>\n\n\n\n<p>L\u2019ann\u00e9e en cours est la cinqui\u00e8me au cours de laquelle les institutions du GC ont\nfait appel \u00e0 la LCISC. C\u2019est \u00e9galement la cinqui\u00e8me fois que l\u2019OSSNR r\u00e9alise son\nexamen annuel de la conformit\u00e9 de ces institutions aux dispositions de la LCISC. \u00c0\nchaque occasion, l\u2019OSSNR a formul\u00e9 des recommandations visant \u00e0 promouvoir la\nconformit\u00e9 \u00e0 la Loi. Au cours des cinq derni\u00e8res ann\u00e9es, les institutions du GC ont\nperfectionn\u00e9 leurs pratiques et ont r\u00e9guli\u00e8rement affich\u00e9 une compr\u00e9hension\naccrue de leurs obligations respectives. Ainsi, pour la premi\u00e8re fois depuis l\u2019entr\u00e9e\nen vigueur de la LCISC, l\u2019OSSNR a constat\u00e9 une conformit\u00e9 pleine et enti\u00e8re aux\ndispositions de la LCISC.<\/p>\n\n\n\n<p>Le pr\u00e9sent examen a \u00e9t\u00e9 l\u2019occasion d\u2019\u00e9valuer la conformit\u00e9 des institutions du GC\naux exigences s\u2019appliquant \u00e0 la conservation des documents dans le cas des\n269 communications qui ont \u00e9t\u00e9 faites et re\u00e7ues en 2023. Il a permis d\u2019\u00e9valuer la\nconformit\u00e9 des institutions aux exigences s\u2019appliquant aux communications d\u2019apr\u00e8s\nun \u00e9chantillon cibl\u00e9 de 27 communications. Toutes les communications examin\u00e9es\n\u00e9taient conformes aux exigences de la LCISC, mais l\u2019OSSNR a constat\u00e9 que les\n\u00e9valuations de la contribution et de la proportionnalit\u00e9 r\u00e9alis\u00e9es par IRCC\ncomportaient certaines lacunes. Or, une compr\u00e9hension accrue des activit\u00e9s\nportant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada permettrait de r\u00e9aliser les \u00e9valuations de\nproportionnalit\u00e9 plus approfondies et rehausserait le degr\u00e9 de pertinence de\nl\u2019information communiqu\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019OSSNR a formul\u00e9 des recommandations visant \u00e0 promouvoir la conformit\u00e9 aux\ndispositions de la LCISC s\u2019appliquant particuli\u00e8rement \u00e0 la fa\u00e7on dont les\nminist\u00e8res \u00e9tablissent si les crit\u00e8res de contribution et de proportionnalit\u00e9 ont \u00e9t\u00e9\nrespect\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"21-\">Annexe A.\u00c9chantillon de communications<\/h2>\n\n\n\n<p>Les communications faisant partie de l\u2019\u00e9chantillon ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9es sur la base du contenu des documents fournis \u00e0 l\u2019OSSNR au titre du paragraphe 9(3), selon les param\u00e8tres suivants :<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>au moins deux communications par paire \u00ab institution qui communique et institution destinataire \u00bb, le cas \u00e9ch\u00e9ant;<\/li>\n\n\n\n<li>au moins une communication proactive par institution qui communique, le cas \u00e9ch\u00e9ant;<\/li>\n\n\n\n<li>au moins une communication demand\u00e9e par l\u2019institution destinataire, le cas \u00e9ch\u00e9ant;<\/li>\n\n\n\n<li>toutes les communications qui, selon l\u2019institution destinataire, contiennent\ndes renseignements personnels ayant \u00e9t\u00e9 d\u00e9truits ou retourn\u00e9s au titre du\nparagraphe 5.1(1) de la LCISC;<\/li>\n\n\n\n<li>toutes les communications pour lesquelles un \u00e9cart important a \u00e9t\u00e9 relev\u00e9\nentre les documents de l\u2019institution qui communique et ceux de l\u2019institution\ndestinataire;<\/li>\n\n\n\n<li>toutes les communications faites par une institution ne figurant pas \u00e0\nl\u2019annexe 3 de la LCISC;<\/li>\n\n\n\n<li>toutes les communications re\u00e7ues par les institutions inscrites \u00e0 l\u2019annexe 3\nde la LCISC au cours de l\u2019ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente;<\/li>\n\n\n\n<li>toutes les communications qui, d\u2019apr\u00e8s une \u00e9valuation pr\u00e9liminaire\neffectu\u00e9e par l\u2019\u00e9quipe d\u2019examen, posent un risque accru de non-conformit\u00e9\naux dispositions de l\u2019article 5.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"22-\">Annexe B.Cas ayant trait \u00e0 la communication\nd\u2019information sur les visas par IRCC<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"23-\">Communication 1 (menace envers la s\u00e9curit\u00e9 \u00e9conomique)<\/h3>\n\n\n\n<p>De fa\u00e7on proactive, IRCC a communiqu\u00e9 des renseignements sur les demandes\nde visa de plusieurs personnes qui ont re\u00e7u un permis de travail dans divers\nchamps de recherche ayant un rapport avec les menaces envers la s\u00e9curit\u00e9\n\u00e9conomique. Ces demandes comportaient des renseignements personnels comme\nles ant\u00e9c\u00e9dents d\u2019emploi, les voyages effectu\u00e9s, les coordonn\u00e9es personnelles,\ndes photos, les donn\u00e9es de passeports, ainsi que des renseignements sur des\ntiers. Ces mesures r\u00e9sultaient des efforts d\u2019IRCC visant \u00e0 reconna\u00eetre et \u00e0\ncommuniquer au SCRS de l\u2019information concernant les personnes qui pourraient\nse livrer \u00e0 des activit\u00e9s posant une menace envers la prosp\u00e9rit\u00e9 \u00e9conomique du\nCanada.<\/p>\n\n\n\n<p>Bien que les pr\u00e9occupations suscit\u00e9es par les divers types de menaces en mati\u00e8re\nde s\u00e9curit\u00e9 \u00e9conomique soient bien \u00e9tay\u00e9es, le r\u00f4le que ces personnes ont tenu\ndans cet espace \u00e9tait inconnu. IRCC a choisi les personnes en question en se\nbasant sur un crit\u00e8re relatif \u00e0 la menace, mais les autres crit\u00e8res employ\u00e9s pour\nr\u00e9duire le bassin de plusieurs centaines \u00e0 une poign\u00e9e de personnes n\u2019avaient rien\n\u00e0 voir avec la menace que celles-ci posaient. En effet, IRCC a arbitrairement choisi\nces crit\u00e8res additionnels surtout pour des raisons pratiques.<\/p>\n\n\n\n<p>En clair, aucune information n\u2019indiquait que les personnes en question fussent\nimpliqu\u00e9es dans des activit\u00e9s portant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada. Initialement,\nla plupart de ces demandes n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9es par IRCC pour enqu\u00eate de\ns\u00e9curit\u00e9 au SCRS, signifiant ainsi que l\u2019agent des visas \u00e9tait parfaitement\nconvaincu que les demandeurs ne posaient aucune menace. Dans un cas, la\ndemande a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e pour enqu\u00eate de s\u00e9curit\u00e9, mais le SCRS a r\u00e9pondu par\nune recommandation favorable, et le demandeur a obtenu un visa.<\/p>\n\n\n\n<p>La communication proactive de l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 d\u2019un dossier de demande de visa\ndestin\u00e9e au SCRS risquait de porter atteinte \u00e0 la vie priv\u00e9e de ces personnes plus\nqu\u2019il n\u2019\u00e9tait raisonnable dans les circonstances.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"24-\">Communication 2 (entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re)<\/h3>\n\n\n\n<p>Le SCRS a demand\u00e9 \u00e0 recevoir des donn\u00e9es de passeports concernant toute\npersonne munie d\u2019un visa valide et travaillant au sein d\u2019une entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re\nparticuli\u00e8re. IRCC ne disposait d\u2019aucune demande de passeport pour les\npersonnes r\u00e9pondant aux crit\u00e8res de recherche, mais a n\u00e9anmoins communiqu\u00e9\nl\u2019int\u00e9gralit\u00e9 des demandes de visa de certaines personnes. IRCC a \u00e9galemen fourni de l\u2019information au sujet de personnes qui avaient travaill\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment\nau sein de l\u2019entit\u00e9 \u00e9trang\u00e8re et de personnes qui ne disposaient pas d\u2019un visa\nvalide. En raison du d\u00e9calage entre ce qui a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9 et ce qui a \u00e9t\u00e9\ncommuniqu\u00e9, on n\u2019a pas r\u00e9pondu au besoin d\u2019adapter l\u2019information selon les\ncrit\u00e8res de contribution et de proportionnalit\u00e9 voulus par la LCISC.<\/p>\n\n\n\n<p>Aucune de ces personnes n\u2019a \u00e9t\u00e9 li\u00e9e \u00e0 une activit\u00e9 particuli\u00e8re portant atteinte \u00e0\nla s\u00e9curit\u00e9 du Canada, ni au moment de la demande ni apr\u00e8s la communication. Le\nfait que ni le SCRS ni IRCC n\u2019ont \u00e9t\u00e9 en mesure de caract\u00e9riser la nature de la\nrelation entre ces personnes et les activit\u00e9s de menace a donn\u00e9 lieu au risque que\nla communication d\u2019IRCC porte atteinte \u00e0 la vie priv\u00e9e desdites personnes plus\nqu\u2019il n\u2019\u00e9tait raisonnablement n\u00e9cessaire dans les circonstances.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"25-\">Communication 3 (volumes massifs de donn\u00e9es)<\/h3>\n\n\n\n<p>Le SCRS a envoy\u00e9 \u00e0 IRCC une lettre demandant la communication d\u2019information\nfigurant dans des demandes d\u2019immigration soumises par un certain nombre de\npersonnes, notamment d\u2019une feuille de calcul contenant certaines donn\u00e9es\nd\u2019identification personnelle (appel\u00e9es \u00ab s\u00e9lecteurs \u00bb). Bien que la demande et la\ncommunication de volumes massifs de donn\u00e9es ne soient pas interdites par la\nLCISC, les exigences impos\u00e9es par les crit\u00e8res de contribution et de\nproportionnalit\u00e9 doivent n\u00e9anmoins s\u2019appliquer \u00e0 chacun des \u00e9l\u00e9ments\nd\u2019information \u00e0 communiquer. Ainsi, ce type d\u2019information doit \u00eatre \u00e9valu\u00e9 de fa\u00e7on\nresponsable avant toute communication.<\/p>\n\n\n\n<p>Certes, la lettre de demande du SCRS fournissait un argumentaire d\u00e9velopp\u00e9 pour\nfaire \u00e9tat des motifs pour lesquels l\u2019auteur de menace nomm\u00e9 dans la lettre de\ndemande repr\u00e9sentait une menace pour la s\u00e9curit\u00e9 nationale, mais les\nfonctionnaires d\u2019IRCC qui ont autoris\u00e9 la communication ne disposaient d\u2019aucune\ninformation contemporaine concernant la fa\u00e7on dont ces s\u00e9lecteurs \u2013 et par\nextension, les personnes li\u00e9es \u00e0 ces s\u00e9lecteurs \u2013 auraient quelque rapport avec\nl\u2019auteur de menace.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e9anmoins, IRCC a communiqu\u00e9 des renseignements personnels importants\nayant trait \u00e0 plusieurs personnes. Par exemple, la communication contenait le\nrefus d\u2019un \u00e9tat \u00e9tranger concernant un visa, de l\u2019information sur le service militaire,\nune photo personnelle ainsi que d\u2019autres documents qui auraient \u00e9t\u00e9 fournis aux\nfins d\u2019une demande de visa.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette communication comprenait plus d\u2019information que ce qui avait \u00e9t\u00e9 demand\u00e9\npar le SCRS. Puisque l\u2019identit\u00e9 des personnes n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e, bien que le\nSCRS ait clairement indiqu\u00e9 que l\u2019identification \u00e9tait l\u2019objet de la demande, il y a\nlieu de conclure qu\u2019IRCC risquait de communiquer plus que le strict minimum de\nrenseignements personnels n\u00e9cessaires \u00e0 la poursuite de l\u2019enqu\u00eate du SCRS.<\/p>\n\n\n\n<p>Bien que le fardeau l\u00e9gislatif garantissant que la communication est autoris\u00e9e au\ntitre de la LCISC repose sur l\u2019entit\u00e9 qui communique, en l\u2019occurrence IRCC, il peut\ns\u2019av\u00e9rer tr\u00e8s complexe pour cette entit\u00e9 qui communique de s\u2019acquitter de son\nobligation au titre des alin\u00e9as 5(1)a) et 5(1)b) dans le cas de ces demandes de\nvolumes massifs de donn\u00e9es, particuli\u00e8rement lorsque le demandeur ne fournit\nque tr\u00e8s peu d\u2019\u00e9l\u00e9ments permettant de lier chaque s\u00e9lecteur et chaque personne \u00e0\nl\u2019activit\u00e9 portant atteinte \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 du Canada.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"26-\">Annexe C.Aper\u00e7u des communications au titre de la\nLCISC pendant les ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes<\/h2>\n\n\n\n<table class=\"small table table-bordered table-striped\">\n  <thead>\n    <tr>\n      <th rowspan=\"2\">Institution qui communique l'information<\/th>\n      <th colspan=\"15\">Institution destinataire d\u00e9sign\u00e9e au titre de la LCISC (annexe 3)<\/th>\n      <!-- <th rowspan=\"2\">TOTAL<\/th> -->\n    <\/tr>\n    <tr>\n      <th>ASFC<\/th><th>AMC<\/th><th>CCSN<\/th><th>ARC<\/th><th>CST<\/th><th>SCRS<\/th><th>MDN\/FAC<\/th><th>Finances<\/th>\n      <th>CANAFE<\/th><th>AMC<\/th><th>Sante<\/th><th>IRCC<\/th><th>ASPC<\/th><th>SP<\/th><th>GRC<\/th><th>TC<\/th> \n  <th>TOTAL<\/th>\n    <\/tr>\n  <\/thead>\n  <tbody>\n    <!-- 2022 -->\n    <tr><td colspan=\"18\" style=\"background:#d9d9d9; font-weight:bold;\">2022<\/td><\/tr>\n    <tr><td>ASFC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>4<\/td><td>&#8211;<\/td><td>4<\/td><\/tr>\n    <tr><td>AMC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>39<\/td><td>2<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>12<\/td><td>&#8211;<\/td><td>53<\/td><\/tr>\n    <tr><td>IRCC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>59<\/td><td>56<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>115<\/td><\/tr>\n    <tr><td>GRC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><\/tr>\n    <tr style=\"font-weight:bold;\"><td>TOTAL<\/td><td>&#8211;<\/td><td>59<\/td><td>95<\/td><td>2<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>16<\/td><td>&#8211;<\/td><td>173<\/td><\/tr>\n\n    <!-- 2021 -->\n    <tr><td colspan=\"18\" style=\"background:#cce6f4; font-weight:bold;\">2021<\/td><\/tr>\n    <tr><td>MDN\/FAC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>2<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>2<\/td><\/tr>\n    <tr><td>AMC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>2<\/td><td>&#8211;<\/td><td>44<\/td><\/tr>\n    <tr><td>IRCC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>68<\/td><td>79<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>2<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>149<\/td><\/tr>\n    <tr style=\"font-weight:bold;\"><td>TOTAL<\/td><td>&#8211;<\/td><td>68<\/td><td>122<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>2<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>2<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>2<\/td><td>&#8211;<\/td><td>195<\/td><\/tr>\n\n    <!-- 2020 -->\n    <tr><td colspan=\"18\" style=\"background:#d9f2e6; font-weight:bold;\">2020<\/td><\/tr>\n    <tr><td>ASFC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>4<\/td><\/tr>\n    <tr><td>AMC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>25<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>13<\/td><td>40<\/td><\/tr>\n    <tr><td>IRCC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>60<\/td><td>61<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>37<\/td><td>&#8211;<\/td><td>159<\/td><\/tr>\n    <tr><td>GRC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>3<\/td><\/tr>\n    <tr><td>TC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>2<\/td><td>2<\/td><\/tr>\n    <tr><td>Autres<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><\/tr>\n    <tr style=\"font-weight:bold;\"><td>TOTAL<\/td><td>&#8211;<\/td><td>61<\/td><td>88<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>3<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>6<\/td><td>&#8211;<\/td><td>55<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>215<\/td><\/tr>\n\n    <!-- 2019 -->\n    <tr><td colspan=\"18\" style=\"background:#ddd; font-weight:bold;\">2019<\/td><\/tr>\n    <tr><td>ASFC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>3<\/td><\/tr>\n    <tr><td>AMC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>23<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>42<\/td><\/tr>\n    <tr><td>IRCC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>5<\/td><td>17<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>36<\/td><td>&#8211;<\/td><td>59<\/td><\/tr>\n    <tr><td>GRC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>4<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>3<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>8<\/td><\/tr>\n    <tr><td>TC<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>2<\/td><\/tr>\n    <tr style=\"font-weight:bold;\"><td>TOTAL<\/td><td>&#8211;<\/td><td>4<\/td><td>5<\/td><td>&#8211;<\/td><td>41<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>1<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>&#8211;<\/td><td>114<\/td><\/tr>\n  <\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"27-\">Annexe D.Constatations et recommandations<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"28-\">Exigences relatives \u00e0 la conservation des documents \u2013\narticle 9<\/h3>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 1.  <\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que chaque institution ayant communiqu\u00e9 ou re\u00e7u\nde l\u2019information au titre de la LCISC en 2023 a respect\u00e9 ses obligations en mati\u00e8re de\nconservation des documents, et ce, conform\u00e9ment aux dispositions de l\u2019article 9, mais\ncertains documents ont affich\u00e9 des inexactitudes ou des impr\u00e9cisions.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"29-\">Crit\u00e8res de contribution et de proportionnalit\u00e9 \u2013\nparagraphe 5(1)<\/h3>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 2.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9, \u00e0 partir de l\u2019\u00e9chantillon des communications\nexamin\u00e9es, que les institutions qui ont communiqu\u00e9 avaient clairement indiqu\u00e9 qu\u2019elles\n\u00e9taient convaincues au titre des crit\u00e8res de contribution et de proportionnalit\u00e9, comme\nl\u2019exige le paragraphe 5(1) de la LCISC.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 1. <\/strong> L\u2019OSSNR recommande que les institutions qui communiquent\ntiennent express\u00e9ment compte des exigences \u00e9nonc\u00e9es aux alin\u00e9as 5(1)a) et 5(1)b)\ndans les documents qu\u2019elles pr\u00e9parent, en application de l\u2019alin\u00e9a 9(1)e) de la LCISC.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 3.<\/strong>  L\u2019OSSNR a constat\u00e9\nqu\u2019en une occasion, IRCC n\u2019avait pas\nconsid\u00e9r\u00e9 en toute autonomie que sa\ncommunication aurait pu avoir trait \u00e0\ndes activit\u00e9s relevant de l\u2019exception\n\u00e9nonc\u00e9e dans la LCISC concernant\nla d\u00e9fense d\u2019une cause, les\nprotestations ou les manifestations\nd\u2019un d\u00e9saccord. IRCC se disait plut\u00f4t\nconvaincue du crit\u00e8re de contribution\n\u00e9nonc\u00e9 dans la LCISC en tenant pour\nacquis que le SCRS ne se penchait\nque sur les activit\u00e9s portant atteinte \u00e0\nla s\u00e9curit\u00e9 du Canada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 2. <\/strong> L\u2019OSSNR recommande qu\u2019IRCC modifie sa politique sur la LCISC\nde sorte \u00e0 mettre en \u00e9vidence le fait qu\u2019IRCC doit v\u00e9rifier en toute autonomie si une\ncommunication est autoris\u00e9e. Cette v\u00e9rification devrait permettre d\u2019\u00e9tablir si une activit\u00e9\nfait partie des exceptions pr\u00e9vues par la LCISC quant aux activit\u00e9s portant atteinte \u00e0 la\ns\u00e9curit\u00e9 du Canada.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 4.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 qu\u2019au cours de 2023, IRCC avait exerc\u00e9 une\nrigueur accrue dans ses \u00e9valuations de la proportionnalit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9gard des communications\nde donn\u00e9es de passeports. Toutefois, l\u2019OSSNR a remarqu\u00e9 trois occurrences o\u00f9 IRCC\na communiqu\u00e9 des renseignements sur des visas sans avoir appliqu\u00e9 la m\u00eame\napproche rigoureuse, ce qui posait le risque de communiquer plus de renseignements\npersonnels que raisonnablement n\u00e9cessaire dans les circonstances.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 3.<\/strong> L\u2019OSSNR recommande qu\u2019IRCC applique une approche it\u00e9rative\nlorsqu\u2019il proc\u00e8de \u00e0 des \u00e9valuations de la proportionnalit\u00e9, de sorte \u00e0 ne communiquer\nque le minimum d\u2019information raisonnablement n\u00e9cessaire dans les circonstances et \u00e0\npermettre \u00e0 l\u2019institution destinataire de poursuivre son enqu\u00eate.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 5.<\/strong>L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que dans les demandes que le SCRS a soumises\n\u00e0 IRCC, le Service a employ\u00e9 une terminologie manquant de coh\u00e9rence et des libell\u00e9s\nmanquant souvent de clart\u00e9 quant \u00e0 la relation entre le sujet de la demande et l\u2019enqu\u00eate\ndont celui-ci faisait l\u2019objet. En outre, il est arriv\u00e9 que les communications affichant ce\nmanque de clart\u00e9 constituent autant d'obstacles aux efforts qu\u2019IRCC consentait pour\nsavoir s\u2019il pouvait \u00eatre certain que lesdites communications \u00e9taient autoris\u00e9es au titre de\nla LCISC.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 4.<\/strong> L\u2019OSSNR recommande que le SCRS utilise une terminologie\nuniforme et explique clairement la nature du lien \u00e9tabli entre le sujet d\u2019une demande et\nl\u2019enqu\u00eate en cours, ce qui permettra \u00e0 IRCC de s\u2019assurer que le crit\u00e8re de\nproportionnalit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 respect\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"30-\">\u00c9nonc\u00e9 concernant l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 \u2013 paragraphe 5(2)<\/h3>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 6.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que dans toutes les communications\nd\u2019information, les institutions qui ont communiqu\u00e9 avaient fourni des pr\u00e9cisions pour ce\nqui a trait \u00e0 l\u2019exactitude de l\u2019information et la fiabilit\u00e9 quant \u00e0 la fa\u00e7on dont celle-ci a \u00e9t\u00e9\nobtenue. Toutefois, l\u2019ASFC a fait une communication verbale qui ne contenait aucun\n\u00e9nonc\u00e9 explicite quant \u00e0 l\u2019exactitude ou \u00e0 la fiabilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 5.<\/strong> L\u2019OSSNR recommande que les institutions \u00e9vitent autant que\npossible d\u2019effectuer des communications verbales. Lorsqu\u2019elles doivent avoir lieu, les\ncommunications verbales devraient contenir explicitement les informations qu\u2019il est\nn\u00e9cessaire de transmettre sur l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 7.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que le formulaire de documentation des\ncommunications de l\u2019ASFC contrevenait \u00e0 la LCISC en offrant aux fonctionnaires\nl\u2019option de ne pas fournir l\u2019information concernant l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Recommandation 6. <\/strong><strong>Recommandation 6.<\/strong>  L\u2019OSSNR recommande que l\u2019ASFC fasse en sorte que son\nformulaire de documentation des communications s\u2019harmonise avec les dispositions de\nla LCISC en \u00e9non\u00e7ant le caract\u00e8re obligatoire de la fourniture d\u2019information sur\nl\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 au moment de la communication.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Constatation 8.<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 qu\u2019IRCC utilisait des mod\u00e8les d\u2019\u00e9nonc\u00e9s pour\nd\u00e9crire le caract\u00e8re exact et fiable de la communication, mod\u00e8les qui n\u2019\u00e9taient pas\ntoujours pertinents ou adapt\u00e9s aux circonstances de la communication.<\/p>\n\n\n\n<p class=\" translation-block\"><strong>Recommandation 7.<\/strong> L\u2019OSSNR recommande qu\u2019IRCC formule ses \u00e9nonc\u00e9s sur l\u2019exactitude et la fiabilit\u00e9 de telle sorte que chacun d\u2019entre eux soit parfaitement repr\u00e9sentatif des circonstances de la communication.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"31-\">Entente de communication d\u2019information \u2013 alin\u00e9a 4c)<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Constatation 9 :<\/strong> L\u2019OSSNR a constat\u00e9 que les communications qui ont eu lieu entre\nIRCC et le CST apr\u00e8s l\u2019entr\u00e9e en vigueur de l\u2019entente de communication d\u2019information\nqu\u2019ils avaient conclue \u00e9taient conformes aux dispositions de la LCISC et aux termes de\nladite entente.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/section>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":6,"featured_media":2712,"parent":9282,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-nsira-subpages.php","meta":{"inline_featured_image":false},"categories":[6,8,9,10,14,18,19,24,28],"tags":[64,78,77,80,89,87,74,85],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Review of Government of Canada Institutions\u2019 Disclosures of Information Under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023: Report - National Security and Intelligence Review Agency<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/23-11\/rapport-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_CA\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Review of Government of Canada Institutions\u2019 Disclosures of Information Under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023: Report - National Security and Intelligence Review Agency\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/23-11\/rapport-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"National Security and Intelligence Review Agency\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-13T23:12:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/Reports-Featured.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"350\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimation du temps de lecture\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"31 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/\",\"url\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/\",\"name\":\"Review of Government of Canada Institutions\u2019 Disclosures of Information Under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023: Report - National Security and Intelligence Review Agency\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-05-27T20:09:54+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-13T23:12:18+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-CA\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Reviews\",\"item\":\"\/reviews\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Find A Review\",\"item\":\"\/reviews\/find-a-review\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Review of Federal Institutions\u2019 Disclosures of Information under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023\",\"item\":\"\/reviews\/find-a-review\/23-11\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Review of Government of Canada Institutions\u2019 Disclosures of Information Under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023: Report\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/#website\",\"url\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/\",\"name\":\"National Security and Intelligence Review Agency\",\"description\":\"Official Website\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-CA\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Review of Government of Canada Institutions\u2019 Disclosures of Information Under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023: Report - National Security and Intelligence Review Agency","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/23-11\/rapport-2\/","og_locale":"fr_CA","og_type":"article","og_title":"Review of Government of Canada Institutions\u2019 Disclosures of Information Under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023: Report - National Security and Intelligence Review Agency","og_url":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/examens\/nos-examens\/23-11\/rapport-2\/","og_site_name":"National Security and Intelligence Review Agency","article_modified_time":"2025-06-13T23:12:18+00:00","og_image":[{"width":350,"height":500,"url":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/wp-content\/uploads\/Reports-Featured.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Estimation du temps de lecture":"31 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/","url":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/","name":"Review of Government of Canada Institutions\u2019 Disclosures of Information Under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023: Report - National Security and Intelligence Review Agency","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/#website"},"datePublished":"2025-05-27T20:09:54+00:00","dateModified":"2025-06-13T23:12:18+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-CA","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/reviews\/find-a-review\/23-11\/report\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Reviews","item":"\/reviews\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Find A Review","item":"\/reviews\/find-a-review\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Review of Federal Institutions\u2019 Disclosures of Information under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023","item":"\/reviews\/find-a-review\/23-11\/"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Review of Government of Canada Institutions\u2019 Disclosures of Information Under the Security of Canada Information Disclosure Act in 2023: Report"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/#website","url":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/","name":"National Security and Intelligence Review Agency","description":"Official Website","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"fr-CA"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10320"}],"collection":[{"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10320"}],"version-history":[{"count":113,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10320\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10602,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10320\/revisions\/10602"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/9282"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2712"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10320"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10320"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nsira-ossnr.gc.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10320"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}